You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
407 lines
8.5 KiB
407 lines
8.5 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kdiskfree;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il manuale di &kdiskfree;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
>&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Nicola</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Ruggero</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>nicola@nxnt.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Federico</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Cozzi</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>federico.cozzi@sns.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione della documentazione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000-2002</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>&Jonathan.Singer;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-09-16</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract
|
||
|
><para
|
||
|
>&kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili e alcune informazioni.</para>
|
||
|
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kdf</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdeutils</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>dischi</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>dispositivi</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>montare</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>smontare</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili (partizioni dei dischi fissi, unità a dischetti, &CD;, &etc;) insieme ad informazioni sulla loro capacità, sullo spazio libero, sul tipo e sul punto di montaggio. Permette anche di montare e smontare le unità e di vederle in un file manager.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree; è simile al modulo DiskFree di &kcontrol;, ma occupa meno spazio sullo schermo. È utile se si vuole tenere sempre aperta una finestra di &kdiskfree;.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kdf">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso di &kdiskfree;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="starting-kdf">
|
||
|
<title
|
||
|
>Avvio di &kdiskfree;</title
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Immetti <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kdf</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
> al prompt dei comandi oppure seleziona <guimenuitem
|
||
|
>KDiskFree</guimenuitem
|
||
|
> dal gruppo <guisubmenu
|
||
|
>Sistema</guisubmenu
|
||
|
> nel menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>. Sono disponibili le normali opzioni a riga di comando di &Qt; e &kde;; puoi vederle immettendo <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>kdf</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--help</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> al prompt dei comandi.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="main-window">
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra principale</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La finestra principale di &kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Di solito, vengono mostrate le seguenti informazioni:</para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Schermata di &kdiskfree;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Schermata di &kdiskfree;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>un'icona raffigurante il tipo di dispositivo</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>nome del dispositivo</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>tipo di filesystem</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>dimensione totale</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>punto di montaggio</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>spazio libero su disco</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>la percentuale di spazio usato, sia come numero, sia come grafico.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nell'immagine qui sopra sono mostrati quattro dispositivi: una partizione del disco rigido formattata con reiser-fs montata come radice del filesystem (<filename class="directory"
|
||
|
>/</filename
|
||
|
>), due &CD-ROM; e un'unità dischetti.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic con il tasto <mousebutton
|
||
|
>sinistro</mousebutton
|
||
|
> del mouse sull'intestazione di una colonna, la tabella verrà ordinata in base a quella colonna. Se fai di nuovo clic con il tasto <mousebutton
|
||
|
>sinistro</mousebutton
|
||
|
>, la tabella verrà ordinata nell'ordine opposto.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic su una riga appare un menu. Se il dispositivo in questione non è attualmente montato, è disponibile l'opzione <guimenuitem
|
||
|
>Monta dispositivo</guimenuitem
|
||
|
>. Se il dispositivo è montato, può essere smontato scegliendo <guimenuitem
|
||
|
>Smonta dispositivo</guimenuitem
|
||
|
>. Se selezioni <guimenuitem
|
||
|
>Apri nel file manager</guimenuitem
|
||
|
> si apre una nuova finestra con una rappresentazione grafica dei file sul dispositivo in questione.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="the-menus">
|
||
|
<title
|
||
|
>La barra dei menu di &kdiskfree;</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il menu <guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Aggiorna</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Aggiorna immediatamente la finestra per mostrare lo stato attuale</action
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>File</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Esci</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Chiude</action
|
||
|
> &kdiskfree;</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il menu e la finestra <guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configura scorciatoie...</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>La finestra di dialogo standard di &kde; per le scorciatoie.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Impostazioni</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Configura KDiskFree...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><action
|
||
|
>Apre una finestra di configurazione.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>La schermata di configurazione di &kdiskfree;</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>La schermata di configurazione di &kdiskfree;</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Questa finestra ha due linguette, <guilabel
|
||
|
>Impostazioni generali</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>Comandi per montare/smontare</guilabel
|
||
|
></para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
>Impostazioni generali</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Fai clic sulla parola <guilabel
|
||
|
>visibile</guilabel
|
||
|
> o <guilabel
|
||
|
>non visibile</guilabel
|
||
|
> per attivare o disattivare la visualizzazione di una colonna di dati.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>Puoi cambiare la frequenza di aggiornamento spostando il cursore. Il valore nel riquadro a sinistra è l'intervallo di tempo (in secondi) tra gli aggiornamenti dello schermo di &kdiskfree;.</para
|
||
|
> <para
|
||
|
>La casella File manager serve per impostare il comando da eseguire quando si seleziona la voce <guimenuitem
|
||
|
>Apri file manager</guimenuitem
|
||
|
> nel menu a comparsa.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ci sono anche due caselle: se la prima è marcata, quando viene montato un dispositivo si apre automaticamente una finestra del file manager. Se la seconda è marcata, quando un disco si riempie in maniera critica appare una finestra di avvertimento.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Comandi per montare/smontare</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Permette di specificare i comandi per montare e smontare un dato dispositivo, e l'icona usata per rappresentarlo. È possibile trovare ulteriori informazioni su questi comandi nella pagina di manuale di <application
|
||
|
>mount</application
|
||
|
> (digita <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>man</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>mount</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> al prompt dei comandi).</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il menu <guimenu
|
||
|
>Aiuto</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kdiskfree;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Programma Copyright © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentazione Copyright © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
||
|
-->
|