You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
142 lines
4.6 KiB
142 lines
4.6 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author>
|
||
|
&Niels.Reedijk;&Sander.Koning;
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Windows-netwerken</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
<sect1 id="windows-shares">
|
||
|
<title
|
||
|
>Windows Netwerken</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="windows-shares-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Inleiding</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In veel kleine lokale netwerken wordt het <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-protocol gebruikt om netwerkdiensten aan te bieden. Namen zoals <quote
|
||
|
>&Windows; Netwerk</quote
|
||
|
> of <quote
|
||
|
>&Windows; voor Werkgroepen Netwerk</quote
|
||
|
> of <quote
|
||
|
>LanManager</quote
|
||
|
> worden ook vaak gebruikt. Door gebruik te maken van <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
> kunt u toegang krijgen tot zogenaamde <quote
|
||
|
>gedeelde netwerkbronnen</quote
|
||
|
> (dit zijn mappen die toegankelijk worden gemaakt door een server) en tot printers. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kde; komt met ingebouwde ondersteuning voor het <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-protocol. Omdat &kde; netwerktransparant is, betekent dit dat u toegang kunt krijgen tot <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-bronnen overal waarvandaan u ook toegang tot uw lokale bestanden kunt krijgen. Bijvoorbeeld in de &konqueror; bestandsbeheermodus en in de bestandsdialoogvensters. Om hier gebruik van te maken moet u &kde; van wat informatie voorzien over uw <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-netwerk. Wees niet bevreesd, dit is normaal gesproken erg simpel omdat de Windowsclients dezelfde informatie nodig hebben.</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- Don't know if the following info should go in the base
|
||
|
documentation -->
|
||
|
|
||
|
<!-- this smb-ioslave doesn't support showing a list
|
||
|
of hosts (like e.g. smb:/), for this you need the lan or rlan-ioslave,
|
||
|
very cool thing (TM) btw. If you want to write some documentation for
|
||
13 years ago
|
this one too, have a look at tdenetwork/lanbrowsing/lisa/README and
|
||
13 years ago
|
contact me if you have questions. -->
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Om het <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-protocol te laten werken is het vereist dat uw <application
|
||
|
>samba</application
|
||
|
> installatie goed werkt. Als u een NT domain controller heeft moet u op zijn minst <application
|
||
|
>samba</application
|
||
|
> versie 2.0 of hoger hebben. als u netwerkbronnen van &Windows; 2000 wilt aanspreken dan is <application
|
||
|
>samba</application
|
||
|
> versie 2.0.7 of hoger benodigd. Oudere versies werken misschien ook, maar zijn niet getest.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: link to some place which explains USING SMB, i.e. konqueror
|
||
|
or file dialog manual -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="windows-shares-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Gebruik</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ondanks dat er een heleboel onveilige <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-netwerken zijn die iedereen toegang verlenen, moet u zich in principe authenticeren om toegang tot de service op een <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-server te krijgen. Standaard zal &kde; de gegevens gebruiken die ingesteld is in de tekstvelden met de namen <guilabel
|
||
|
>Standaard gebruikersnaam</guilabel
|
||
|
> en <guilabel
|
||
|
>Standaard wachtwoord</guilabel
|
||
|
> om zichzelf te authenticeren bij de <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
> hosts. Als u het veld <guilabel
|
||
|
>Standaard gebruikersnaam</guilabel
|
||
|
> leeg laat, zal &kde; proberen om de <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-hosts zonder gebruikersnaam aan te spreken. als u het <guilabel
|
||
|
>Standaard wachtwoord</guilabel
|
||
|
> veld leeglaat dan zal &kde; het proberen zonder wachtwoord. Als het &kde; niet lukt om toegang te krijgen met deze instellingen dan zult u worden gevraagd om een gebruikersnaam en wachtwoord.</para>
|
||
|
|
||
|
<important
|
||
|
><para
|
||
|
>Terwijl het bepaalde zaken aangenamer maakt als &kde; uw <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-wachtwoorden opslaat, kan dit ook een beveiligingslek betekenen. Als u <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
> in een veiligheidsbewuste omgeving gebruikt, is het beter om uw wachtwoorden niet op te slaan maar om deze elke keer opnieuw in te voeren als u toegang nodig heeft op een <acronym
|
||
|
>SMB</acronym
|
||
|
>-host.</para
|
||
|
></important>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>In het <guilabel
|
||
|
>Werkgroep</guilabel
|
||
|
> tekstveld kunt u uw werkgroepnaam invoeren. Als u dit niet weet kunt u het uw systeembeheerder vragen of kunt kijken hoe andere machines in het netwerk geconfigureerd zijn. Echter, in de meeste gevallen is het niet nodig om een werkgroepnaam in te voeren, dus u kunt het meestal leeg laten.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Als de optie <guilabel
|
||
|
>Verborgen gedeelde netwerkbronnen tonen</guilabel
|
||
|
> is geselecteerd, dan worden bronnen die eindigen op een <quote
|
||
|
>$</quote
|
||
|
> ook getoond.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|