You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nl/docs/tdelibs/tdespell/index.docbook

227 lines
6.0 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&tdespell;">
<!ENTITY % Dutch "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Het handboek van &tdespell;</title>
<authorgroup>
<author
>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author>
&Niels.Reedijk;&Rinse.Devries;
</authorgroup>
<date
>2003-02-24</date>
<releaseinfo
>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&tdespell; is de spellingscontrolemodule die door &kde;-toepassingen, zoals &kate;, &kmail;, en &kword;, wordt gebruikt. Het is een grafische schil voor de spellingscontroleprogramma's <application
>International ISpell</application
> en <application
>ASpell</application
>.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>spellen</keyword>
<keyword
>spelling</keyword>
<keyword
>tdespell</keyword>
<keyword
>ispell</keyword>
<keyword
>aspell</keyword>
<keyword
>controle</keyword>
<keyword
>controle</keyword>
<keyword
>KDE</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="misspelled-word-dialog">
<title
>Dialoogvenster Foutgespelde woorden </title>
<!-- This one might need a paragraph of its own) -->
<para
>(Als u <application
>ISpell</application
> niet hebt geïnstalleerd dan kunt u het ophalen van de <ulink url="http://fmg-www.cs.ucla.edu/geoff/ispell.html"
>International ISpell home page</ulink
>. ASpell is op te halen van de <ulink url="http://aspell.sourceforge.net/"
>ASpell home page</ulink
>.) </para>
<sect1 id="general-use">
<title
>Algemeen gebruik</title>
<para
><anchor id="spelldlg"/> De bovenste regel in het dialoogvenster toont het mogelijk foutgespelde woord dat in uw document is gevonden. &tdespell; probeert dan om een geschikt vervangwoord te vinden. Er kunnen er een of meerdere worden gevonden. Het beste vervangwoord wordt getoond aan de rechterkant van <guilabel
>Vervangen door:</guilabel
>. Om dit woord te accepteren klikt u op <guibutton
>Vervangen</guibutton
>. U kunt ook een ander woord selecteren uit de lijst van <guilabel
>Woordsuggesties</guilabel
> en vervolgens op <guibutton
>Vervangen</guibutton
> klikken om het verkeerd gespelde woord te vervangen met het geselecteerde woord.</para>
<para
>Om de originele spelling te behouden klikt u op <guilabel
>Negeren</guilabel
>.</para>
<para
>Om de spellingscontrole te stoppen - met behoud van de gemaakte wijzigingen - klikt u op <guibutton
>Stoppen</guibutton
>.</para>
<para
>Om de spellingscontrole te stoppen en alle gemaakte wijzigingen ongedaan te maken klikt u op <guibutton
>Annuleren</guibutton
>.</para>
<para
>Als u op <guibutton
>Alles vervangen</guibutton
> zal telkens als de spellingscontrole het foutgespelde woord nogmaals in het document tegenkomt deze vervangen worden door het door u gekozen woord.</para>
<para
>De knop <guibutton
>Alles negeren</guibutton
>negeert dit woord nu en in de toekomst.</para>
<para
>Als u op de knop <guibutton
>Toevoegen</guibutton
> klikt zal het gevonden woord worden toegevoegd aan uw persoonlijke woordenboek (dit is gescheiden van het systeemwoordenboek zodat andere gebruikers uw toevoegingen niet zullen zien).</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration-dialog">
<title
>Configuratiedialoogvenster </title>
<anchor id="configuration"/>
<sect1 id="dictionaries">
<title
>Woordenboeken</title>
<para
>U kunt het woordenboek kiezen dat zal worden gebruikt voor de spellingscontrole in de lijst met geïnstalleerde woordenboeken.</para>
</sect1>
<sect1 id="encodings">
<title
>Tekensets</title>
<para
>De meest voorkomende tekensets zijn: <variablelist>
<varlistentry>
<term
>US-ASCII</term>
<listitem>
<para
>Dit is de tekenset die gebruikt wordt voor Engelse tekst.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>ISO-8859-1</term>
<listitem>
<para
>Dit is de tekenset die gebruikt wordt voor West-Europese talen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>UTF-8</term>
<listitem>
<para
>Dit is de Unicode-codering die voor bijna elke taal kan worden gebruikt, zolang uw systeem over de benodigde lettertypen beschikt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Kies de tekenset die overeenkomt met de taal die u gebruikt. In sommige gevallen ondersteunen woordenboeken meer dan een tekenset. Een woordenboek kan bijvoorbeeld geaccentueerde tekens accepteren wanneer <guilabel
>ISO-8859-1</guilabel
> is geselecteerd, maar ook e-mail stijl tekencombinaties (zoals <literal
>'a</literal
> voor een geaccentueerde <literal
>a</literal
>) accepteren wanneer <guilabel
>US-ASCII</guilabel
> is geselecteerd. Kijk in de documentatie van uw woordenboek voor meer informatie.</para>
</sect1>
<sect1 id="spell-checking-client">
<title
>Spellingscontroleclient</title>
<para
>U kunt er voor kiezen om <application
>ISpell</application
> of <application
>ASpell</application
> als spellingscontroleprogramma te gebruiken in &tdespell;. <application
>ISpell</application
> is meer verspreid en heeft mogelijkerwijs betere internationale ondersteuning, maar <application
>ASpell</application
> wint aan populariteit omdat het vaak betere suggesties kan geven voor woordvervangingen.</para>
</sect1>
<sect1 id="other">
<title
>Overig</title>
<para
>Het wordt aangeraden om de eerste twee opties niet te wijzigen tenzij u de man-pagina van International <application
>ISPell</application
> hebt gelezen.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="contact-information">
<title
>Contactinformatie</title>
<para
>Voor meer informatie over &tdespell; kunt u terecht op de website van <ulink url="http://www.chaos.umd.edu/~dsweet/KDE/KSpell"
>&tdespell;</ulink
>. U vindt hier in het bijzonder informatie over hoe u de &tdespell; C++-klassen kunt gebruiken in uw programma's.</para>
<para
>U kunt de auteur/onderhouder e-mailen met vragen en/of opmerkingen op e-mailadres .&David.Sweet.mail;.</para>
&meld.fouten;&vertaling.niels;&nagelezen.rinse;
</chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->