You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook

1100 lines
23 KiB

<chapter id="fundamentals">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
><personname
><firstname
></firstname
></personname
></author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Suse</firstname
><surname
>Polska</surname
><affiliation
><address
><email
>suse@suse.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Krzysztof</firstname
><surname
>Woźniak</surname
><affiliation
><address
><email
>wozniakk@ceti.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Podstawy</title>
<para
>Użytkownik, który kiedykolwiek korzystał z innego edytora tekstu nie powinien mieć problemów przy korzystaniu z &kate;. W dwóch kolejnych sekcjach: <link linkend="starting-kate"
> Uruchamianie &kate;</link
> i <link linkend="working-with-kate"
> Korzystanie z &kate;</link
> przedstawione są najważniejsze informacje niezbędne do szybkiego rozpoczęcia pracy z programem. </para>
<sect1 id="starting-kate">
<title
>Uruchamianie &kate;</title>
<para
>Program &kate; można uruchomić korzystając z <guimenu
>Menu KDE</guimenu
> lub linii poleceń. </para>
<sect2 id="starting-from-the-menu">
<title
>Uruchamianie z menu</title>
<para
>Kliknięcie na główne menu środowiska &kde; (ikona <guiicon
>dużej litery K</guiicon
> na pasku zadań na dole po lewej stronie ekranu) spowoduje wyświetlenie zainstalowanych w systemie <guimenu
> programów</guimenu
>. Następnie należy przesunąć kursor na pozycję <guimenu
>Narzędzia</guimenu
> i z wyświetlonej listy wybrać pozycję <guimenuitem
>&kate; (Zaawansowany edytor tekstu)</guimenuitem
>. </para>
<para
>Po uruchomieniu &kate; wczytane zostaną ostatnio używane pliki. Można wyłączyć takie zachowanie. Więcej informacji na ten temat dostępne jest w sekcji <link linkend="configure"
>Konfiguracja &kate;</link
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="starting-from-the-command-line">
<title
>Uruchamianie z linii poleceń</title>
<para
>Program można uruchomić wpisując jego nazwę w linii poleceń. Jeśli dodatkowo podana zostanie nazwa pliku to program otworzy wskazany plik lub utworzy nowy (jeżeli ten plik nie istnieje). Poniżej przedstawiono przykładowe wywołanie programu &kate; w linii poleceń. </para>
<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>mój_plik.txt</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>
<para
>Jeżeli dostępne jest połączenie sieciowe i użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia to można wykorzystać mechanizm przezroczystości sieciowej środowiska &kde; do otwierania plików w sieci Internet. Poniżej przykładowe wywołanie otwierające zdalny plik w sieci. </para>
<informalexample>
<screen
><prompt
>%</prompt
><userinput
><command
>kate</command
> <option
><replaceable
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable
></option
></userinput
>
</screen>
</informalexample>
<sect3 id="command-line-options">
<title
>Opcje linii poleceń</title>
<para
>Program &kate; obsługuje następujące opcje w linii poleceń:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla listę dostępnych podstawowych opcji uruchamiania. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-qt</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Lista dostępnych opcji dotyczących współpracy &kate; z biblioteką &Qt;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-kde</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Lista dostępnych opcji dotyczących zachowania &kate; w środowisku &kde;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-s</option
> <option
>--start</option
> <parameter
>nazwa_sesji</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Uruchamia &kate; otwierając określoną w poleceniu sesję. Jeżeli podana sesja nie istnieje to zostanie utworzona. Jeżeli aktywna jest instancja &kate;, w której uruchomiona jest określona w poleceniu sesja to podane pliki zostaną wczytane przez tę instancję. Jeżeli podano opcję <option
>--use</option
> to również zostanie użyta instancja zawierająca sesję o podanej nazwie (patrz opis opcji <option
>--use</option
>). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-u</option
> <option
>--use</option
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate;. Jeżeli chcesz otwierać wszystkie dokumenty w jednej instancji &kate;, to możesz takie zachowanie określić w konfiguracji programu, jak również można utworzyć odpowiedni alias dla polecenia w powłoce tekstowej (jeżeli powłoka daje takie możliwości). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-p</option
> <option
>--pid</option
> <parameter
>PID</parameter
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Powoduje użycie aktywnej instancji programu &kate; ale tylko o podanym numerze procesu <replaceable
>PID</replaceable
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--encoding</option
> <parameter
>encoding</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Określa sposób kodowania znaków dla otwieranego pliku. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--line</option
> <parameter
>wiersz</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Powoduje przejście do podanego wiersza po otwarciu dokumentu. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--column</option
> <parameter
>kolumna</parameter
> <parameter
>URL</parameter
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Powoduje przejście do podanej kolumny po otwarciu dokumentu. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--stdin</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Pobiera tekst dokumentu ze standardowego wejścia <filename
>STDIN</filename
>. Jest to mechanizm używany przez wiele programów uruchamianych z linii poleceń, który pozwala przekierowywać wyjście innych programów do &kate;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--tempfile</option
></userinput
></term>
<listitem
><para
>Począwszy od wersji 2.5.1 programu &kate; dostępna jest ta standardowa dla środowiska &kde; opcja. Użycie jej spowoduje traktowanie otwieranych plików jako tymczasowych i ich kasowanie przy zamykaniu (ale tylko jeżeli są lokalne, a użytkownik posiada odpowiednie uprawnienia). Plik nie będzie kasowany, jeżeli został zmodyfikowany po otworzeniu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--help-all</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla listę wszystkich opcji dostępnych w linii poleceń. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--author</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetli listę autorów programu &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>-v</option
> <option
>--version</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Wyświetla informacje o numerze wersji bibliotek &Qt;, &kde;, oraz &kate;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
><command
>kate</command
> <option
>--license</option
></userinput
></term>
<listitem>
<para
>Pokazuje licencję programu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="drag-and-drop">
<title
>Przeciągnij i upuść</title>
<para
>Program &kate; używa standardowego protokołu przeciągnij i upuść środowiska &kde;. Pliki mogą być przenoszone i upuszczane bezpośrednio do &kate; z pulpitu, z programu &konqueror; lub serwera FTP otwartego w programie &konqueror;. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="working-with-kate">
<title
>Korzystanie z &kate;</title>
<para
>W części <link linkend="quick-start"
>Szybki start</link
> przedstawiono jak włączyć cztery proste opcje pozwalające skonfigurować najważniejsze funkcje &kate;. W sekcji: <link linkend="keystroke-commands"
>Skróty klawiszowe</link
> omówiono podstawowe skróty klawiszowe przydatne dla osób, które nie chcą korzystać z myszy. </para>
<sect2 id="quick-start">
<title
>Szybki start</title>
<para
>W tej części opisano niektóre pozycje z menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> pozwalające na konfigurację &kate; i dostosowanie programu do wymagań użytkownika. </para>
<para
>Po uruchomieniu &kate; wyświetlane są dwa okna z białym tłem. Nad tymi oknami znajduje się pasek narzędzi, a powyżej pasek menu. </para>
<para
>Okno po lewej to tak zwany pasek boczny zawierający listę dokumentów i przeglądarkę systemu plików. Przełączanie pomiędzy listą dokumentów i przeglądarką plików odbywa się za pomocą zakładek znajdujących się po lewej stronie okna. </para>
<para
>Po otwarciu pliku, w prawym oknie pokaże się jego zawartość, a na liście dokumentów w lewym oknie nazwa tego pliku. Korzystając z przeglądarki systemu plików można otwierać następne pliki do edycji. </para>
<para
>Możliwe jest chowanie i pokazywanie okna listy dokumentów i przeglądarki systemu plików za pomocą menu <menuchoice
><guimenu
>Okno</guimenu
> <guisubmenu
>Widoki narzędzi</guisubmenu
></menuchoice
>. To menu daje także pogląd na inne możliwości &kate; i pokazuje elastyczność programu. W tym rozdziale omówione zostaną następujące elementy: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenuitem
>Pokaż/Ukryj panel Dokumenty</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Włącza i wyłącza widok listy dokumentów. Jeżeli lista dokumentów lub przeglądarka systemu plików nie są widoczne, to &kate; wyświetli boczny pasek jako osobne niezadokowane okno. Aby zadokować okno należy nacisnąć i przytrzymać lewy klawisz myszki na dwóch równoległych liniach obok paska narzędzi, przesunąć okno nad obszar edycyjny i puścić klawisz myszki po ustawieniu okna w wymaganej pozycji. </para>
<tip>
<para
>Poprawne przyciśnięcie równoległych linii dla operacji przeciągnij i upuść sygnalizowane jest zmianą kształtu kursora na dwie skrzyżowane strzałki. </para>
</tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Pokaż/Ukryj panel Przeglądarka systemu plików</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Włącza i wyłącza widok przeglądarki systemu plików. Działanie tego polecenia jest niemal identyczne jak <guimenuitem
>Pokaż/Ukryj dokumenty</guimenuitem
>. Jedyną różnicą jest to iż otworzy się okno z przeglądarką systemu plików na wierzchu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenuitem
>Pokaż/Ukryj panel Konsola</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Włącza i wyłącza okno konsoli usytuowane poniżej okna edycyjnego &kate;. Funkcja ta pozwala na wprowadzanie poleceń systemu operacyjnego bez wychodzenia z programu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="keystroke-commands">
<title
>Skróty klawiszowe</title>
<para
>Skróty klawiszowe w &kate; można skonfigurować korzystając z menu <link linkend="settings"
>Ustawienia</link
>. Domyślnie przez &kate; wykorzystywane są następujące klawisze. </para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row
><entry
><para
><keycap
>Insert</keycap
></para
></entry>
<entry
><para
>Klawisz powoduje przełączenie pomiędzy trybem wstawiania i zastępowania. W trybie wstawiania edytor dodaje każdy kolejny znak do tekstu na prawo od kursora. W trybie zastępowania każdy znak na prawo od kursora zostaje zastąpiony wprowadzonym znakiem.</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
><keycap
>Strzałka w lewo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor w lewo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo
><keycap
>Strzałka w prawo</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor w prawo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka do góry</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor w górę </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Strzałka w dół</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor w dół </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Up</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor o jedną stronę do góry </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Page Down</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor o jedną stronę w dół </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Backspace</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usuwa znak na lewo od kursora </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Home</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor na początek wiersza </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>End</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Przesuwa kursor na koniec wiersza </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>Delete</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Usuwa znak na prawo od kursora (lub cały zaznaczony fragmentu tekstu)</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Lewa strzałka</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zaznacza tekst o jeden znak w lewo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Prawa strzałka</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zaznacza tekst o jeden znak w prawo </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wyświetla Pomoc</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="whats-this"
>Uruchamia pomoc "Co to jest ?"</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find"
>Wyświetla okno "Znajdź"</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="find-again"
>Kontynuuje szukanie</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Ustawia zakładkę</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Kopiuje zaznaczony tekst do schowka. </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Otwiera <link linkend="new"
>nowy</link
> dokument</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="print"
>Drukuje dokument</link
> </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zamyka aktywne okno edytora </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>R</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="replace"
>Otwiera okno zastępowania</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Zapisuje plik</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Wkleja zawartość schowka do edytora</para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
>Kasuje zaznaczony tekst, jednocześnie kopiując go do schowka </para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="undo"
>Wycofuje ostatnią operację</link
></para
></entry>
</row>
<row>
<entry
><para
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
></para
></entry>
<entry
><para
><link linkend="redo"
>Ponawia ostatnio wycofaną operację</link
></para
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="fundamentals-using-sessions">
<title
>Korzystanie z sesji</title>
<para
>Mechanizm sesji pozwala na przechowywanie wielu różnych zestawów dokumentów i konfiguracji interfejsu użytkownika &kate;. Można stworzyć dowolną liczbę nazwanych sesji dla najczęściej używanych plików oraz skorzystać z sesji nienazwanych (anonimowych) dla plików używanych sporadycznie. W chwili obecnej program w konfiguracji sesji zapisuje listę otwartych plików oraz konfigurację okien w obszarze edycyjnym. Kolejne wersje &kate; umożliwią zapisywanie w sesji innych ustawień. Wraz z mechanizmem sesji &kate; oferuje możliwość uruchamiania wielu instancji programu jednocześnie.</para>
<para
>Mechanizm sesji jest obsługiwany przez: <itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="command-line-options"
><emphasis
>Opcje linii poleceń</emphasis
></link
>, pozwalające na wybranie sesji przy uruchamianiu programu &kate; z linii poleceń.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Menu <link linkend="sessions-menu"
><emphasis
>Sesje</emphasis
></link
>, pozwalające na przełączanie, zapisywanie, uruchamianie i zarządzanie sesjami</para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="config-dialog-sessions"
><emphasis
>Parametry konfiguracyjne</emphasis
></link
> decydujące o zachowaniu się mechanizmu sesji w programie &kate;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Podczas tworzenia nowej sesji wczytywane są ustawienia interfejsu użytkownika zdefiniowane dla <guilabel
>Domyślnej sesji</guilabel
>. Aby zapisać bieżące ustawienia okien jako sesję domyślną, należy włączyć opcję zapisywania konfiguracji okien w sesjach (w karcie "Sesje" okna konfiguracji). Następnie należy otworzyć sesję domyślną, dokonać odpowiednich zmian w ustawieniu okien i zapisać sesję.</para>
<para
>W przypadku wczytania nazwanej sesji &kate; wyświetli jej nazwę na początku paska tytułowego okna. Napis w pasku tytułowym przyjmie postać: &quot;<replaceable
>Nazwa sesji</replaceable
>: <replaceable
>Nazwa lub &URL; dokumentu</replaceable
> - &kate;&quot;</para>
<para
>Podczas otwierania pliku w linii poleceń z opcją <option
>--start <replaceable
>nazwa_sesji</replaceable
></option
> lub jeżeli została skonfigurowana sesja startowa, to zostanie ona wczytana przed wczytaniem plików wskazanych w linii poleceń. Aby otworzyć podane pliki w nowej nienazwanej sesji należy skonfigurować program do uruchamiania nowej sesji podczas uruchamiania lub użyć polecenia <option
>--start</option
> z pustym tekstem jako nazwą sesji: <replaceable
>''</replaceable
>.</para>
<para
>Od wersji 2.5.1. programu &kate; numer procesu <acronym
>PID</acronym
> uruchomionej instancji programu jest zapisywany w zmiennej środowiskowej <envar
>KATE_PID</envar
>. Podczas otwierania plików z pomocą wbudowanej konsoli &kate; automatycznie otworzy je w bieżącej instancji chyba, że w wywołaniu została wskazana inna instancja.</para>
<sect2 id="old-behavior">
<title
>Przywracanie starego sposobu działania &kate;</title>
<para
>Mechanizm sesji jest bardzo prostym i pożytecznym narzędziem pracy przydatnym w wielu sytuacjach. Jeżeli jednak użytkownik preferuje stare zachowanie &kate; (tzn. jedna instancja otwiera wszystkie pliki) to można to zrobić w następujący sposób: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Należy spowodować, aby program &kate; zawsze uruchamiał się z opcją <option
>--use</option
> np. poprzez określenie sposobu uruchamiania w konfiguracji programu lub wykorzystując mechanizm aliasów w systemie.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Skonfigurować &kate; do przywracania ostatnio używanej sesji przy uruchomieniu.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Włączyć opcję zapisywania listy plików przy zamykaniu sesji. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Wczytać raz domyślną sesję</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="fundamentals-getting-help">
<title
>Gdzie szukać pomocy</title>
<sect2>
<title
>Pomoc dotycząca korzystania z &kate;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Niniejszy podręcznik</term>
<listitem>
<para
>Zawiera opis wszystkich poleceń menu, opcji konfiguracyjnych, narzędzi, okien, wtyczek, &etc; jak też charakterystykę pracy edytora i pozostałych funkcji programu.</para>
<para
>Wciśnięcie <keycap
>F1</keycap
> lub wybranie menu <menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
></menuchoice
> <guisubmenu
>Podręcznik Kate</guisubmenu
> otwiera okno z niniejszym podręcznikiem.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whats-this">
<term
>Pomoc - Co to jest?</term>
<listitem>
<para
>Pomoc "Co to jest?" oferuje natychmiastową pomoc dotyczącą wybranych elementów i obszarów okna dialogowego.</para>
<para
>Autorzy dokładają wielu starań, aby pomoc "Co to jest?" była dostępna dla wszystkich elementów, dla których ma sens. W tym momencie działa ona dla okna konfiguracji i dla wielu innych okien dialogowych.</para>
<para
>Aby skorzystać z pomocy "Co to jest?", należy wcisnąć <keycombo
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> lub skorzystać z menu <menuchoice
><guimenu
>Pomoc</guimenu
><guimenuitem
>Co to jest?</guimenuitem
></menuchoice
>. Po wykonaniu tych operacji kursor zmieni się w znak zapytania, którym można kliknąć na dowolny element w oknie i uzyskać krótką informację na jego temat (jeżeli jest dostępna).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Przycisk "Pomoc" w oknach dialogowych</term>
<listitem>
<para
>Niektóre okna posiadają przycisk <guibutton
>Pomoc</guibutton
>, którego wciśnięcie powoduje uruchomienie &khelpcenter-dopelniacz; i otworzenie odpowiedniej sekcji dokumentacji.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Pomoc dotycząca formatu edytowanych plików</title>
<para
>Program &kate; nie umożliwia (jeszcze!) dostępu do dokumentacji związanej z edytowanymi plikami. W zależności od pliku jaki został otworzony informację na jego temat można odszukać za pomocą wbudowanej <link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
>Konsoli</link
> (np.: czytając strony "man" systemu &UNIX;) lub też można skorzystać z programu &konqueror;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>