You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/kcontrol/kcmstyle/index.docbook

328 lines
7.6 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>biuro@mandriva.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2005-02-20</date>
<releaseinfo
>3.4</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>styl</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="style">
<title
>Styl</title>
<sect2 id="style-intro">
<title
>Wprowadzenie</title>
<para
>Ten moduł jest używany do konfiguracji sposobu wyświetlania przez &kde; poszczególnych elementów interfejsu graficznego.</para>
<note
><para
><emphasis
>Widget</emphasis
> jest terminem programistycznym, odnoszącym się do elementów interfejsu graficznego, takich jak przyciski, menu i paski suwaków. Są one podstawowymi elementami, z których zbudowany jest interfejs graficzny programu.</para
></note>
<para
>Możesz skonfigurować tutaj sposób wyświetlania elementów, ale nie możesz zmienić ich kolorów. Aby zmienić kolory, zajrzyj do do sekcji <ulink url="help:/kcontrol/colors/"
>Kolory</ulink
>.</para>
<para
>W tym module są trzy zakładki: <guilabel
>Styl</guilabel
>, <guilabel
>Efekty</guilabel
> i <guilabel
>Pasek narzędzi</guilabel
>.</para>
<sect3 id="style-style">
<title
>Zakładka <guilabel
>Styl</guilabel
></title>
<para
>Górne pole listy rozwijanej o nazwie <guilabel
>Styl interfejsu</guilabel
> zawiera listę dostępnych stylów. Każdy z nich ma nazwę i krótki opis.</para>
<para
>Aby zmienić styl, kliknij na nazwie stylu, a podgląd zostanie wyświetlony w oknie podglądu poniżej.</para>
<para
>Inne dostępne opcje to:</para>
<variablelist>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Ikony na przyciskach</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeżeli ta opcja jest włączona, to przyciski takie jak <guibutton
>OK</guibutton
> i <guibutton
>Zastosuj</guibutton
> będą pokazywały ikonę obok tekstu. Gdy opcja jest wyłączona, to tylko tekst będzie wyświetlany na przyciskach.</para>
</listitem
>
</varlistentry
>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Włącz podpowiedzi</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Opcja ta włącza i wyłącza podpowiedzi pokazywane w dymkach.</para>
</listitem
>
</varlistentry
>
</variablelist>
<!--
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Menubar on the top of
the screen in the style of MacOS</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>This will turn on a menubar at the top of the screen.
This menubar will reflect the menu options of the active
application.</para>
</listitem
>
</varlistentry
>
</variablelist>
-->
</sect3>
<sect3 id="style-effects">
<title
>Zakładka <guilabel
>Efekty</guilabel
></title>
<para
>Po kliknięciu na zakładkę <guilabel
>Efekty</guilabel
> zobaczysz pole podzielone na dwie sekcje.</para>
<para
>Na górze pierwszej sekcji znajduje się pole o nazwie <guilabel
>Włącz efekty dodatkowe</guilabel
>. Jeżeli pole to nie jest zaznaczone, wówczas żadne efekty nie są dostępne. Aby zmienić którykolwiek z efektów należy zaznaczyć pole.</para>
<para
>Poniżej znajdują się następujące opcje: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Efekty list rozwijanej:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Są do wyboru dwa efekty. Jeżeli ustawiono efekt <guilabel
>Animacja</guilabel
>, wtedy po naciśnięciu lista rozwinie się stopniowo. Jeżeli ustawiono <guilabel
>Wyłącz</guilabel
>, wtedy po kliknięciu na pole listy rozwinie się ona natychmiast.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Efekty podpowiedzi:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Są do wyboru trzy opcje. Jeżeli ustawiono <guilabel
>Animacja</guilabel
>, wtedy ukazanie podpowiedzi będzie miało krótką animację. Jeżeli włączono <guilabel
>Wyłanianie</guilabel
>, podpowiedź wyłoni się z tła. Opcja <guilabel
>Wyłącz</guilabel
> spowoduje natychmiastowe wyświetlanie podpowiedzi.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Efekty menu:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Są do wyboru cztery opcje. Jeżeli ustawiono <guilabel
>Animacja</guilabel
> menu rozwinie się od góry. Jeżeli ustawiono <guilabel
>Wyłanianie</guilabel
> menu wyłoni się z tła. Jeżeli ustawiono <guilabel
>Przezroczystość</guilabel
>, menu będzie półprzezroczyste. Szczegółowe ustawienia półprzezroczystości są dostępne w dolnej części okna. Opcja <guilabel
>Wyłącz</guilabel
> spowoduje natychmiastowe wyświetlenie menu, bez efektów.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Uchwyty menu:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeżeli wybrano opcję <guilabel
>Wyłącz</guilabel
>, wtedy żadne menu nie będzie mogło być odłączone od programu. Jeżeli wybrano opcję <guilabel
>Poziom programu</guilabel
>, wtedy każdy program z osobna będzie określał, które menu mogą być oddzielone od programu.</para>
<note
><para
>Wiele programów nie posiada możliwości odłączenia menu. &kde; nie może zmusić programu do włączenia uchwytów menu. Uchwyty są muszą być przewidziane przez autora programu.</para
></note
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Kolejne pole <guilabel
>Cień menu</guilabel
> włącza cień za wszystkimi menu &kde;. Cień jest ciemną linią na dole i po prawej stronie menu, która daje wrażenie jakby menu było ponad programem, rzucając na niego cień.</para>
<para
>Druga sekcja jest dostępna tylko wtedy, gdy efekt dla <guilabel
>Menu</guilabel
> ustawiono na <guilabel
>Przezroczystość</guilabel
>. Korzystając z pola listy <guilabel
>Tryb przezroczystości menu:</guilabel
> można określić metodę generowania efektów przezroczystości. Korzystając z suwaka można określić stopień przezroczystości menu. Podgląd jest widoczny po prawej stronie sekcji.</para>
</sect3>
<sect3 id="style-misc">
<title
>Zakładka <guilabel
>Inne</guilabel
></title>
<variablelist
>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Podświetl przyciski pod kursorem myszy</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jeżeli opcja ta jest włączona, w momencie najechania kursorem na przycisk, zostanie on podświetlony. Jest to dobry sposób na podkreślenie, który z przycisków zostanie naciśnięty.</para>
</listitem
>
</varlistentry
>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Ukryj zawartość pasków narzędzi przy przemieszczaniu</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Jak sugeruje tytuł, po włączeniu tej opcji zawartość paska narzędzi będzie niewidoczna podczas przemieszczania na ekranie.</para>
</listitem
>
</varlistentry
>
<varlistentry
>
<term
><guilabel
>Pozycja tekstu</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>To pole listy pozwala określić, gdzie na przycisku ma pojawić się tekst z jego nazwą. Jeżeli wybrano <guilabel
>Tylko ikony</guilabel
>, żaden tekst nie będzie wyświetlany na przyciskach. Opcja <guilabel
>Tylko tekst</guilabel
> spowoduje zastąpienie ikon tekstem. Wybierając opcję <guilabel
>Tekst obok ikon</guilabel
> tekst zostaje wyświetlony na prawo od ikony. <guilabel
>Tekst pod ikonami</guilabel
> spowoduje wyświetlenie tekstu pod ikoną.</para>
<tip
><para
>Opcja ta określa <emphasis
>domyślną</emphasis
> pozycję tekstu. Każdy program może zastąpić ustawienia określone w tym panelu.</para
></tip>
</listitem
>
</varlistentry
>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</article>