You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook

383 lines
9.1 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kppp;">
<!ENTITY package "tdenetwork"
>
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
<!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
<!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
<!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
<!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
<!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
<!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Podręcznik programu &kppp; </title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Lauri</firstname
> <surname
>Watts</surname
> <affiliation
> <address
><email
>lauri@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Krzysztof</firstname
><surname
>Woźniak</surname
><affiliation
><address
><email
>wozniakk@ceti.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>Lauri Watts</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2001-06-11</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>&kppp; to program do połączenia modemowego z Internetem i przyjazny interfejs usługi <application
>pppd</application
>, pozwalający na interaktywne generowanie skryptów połączeniowych i ustawień sieciowych.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>tdenetwork</keyword>
<keyword
>program dzwoniący</keyword>
<keyword
>Internet</keyword>
<keyword
>ppp</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>
<para
>&kppp; jest programem dzwoniącym i nakładką sterującą usługą <application
>pppd</application
>. Pozwala on na interaktywną generację skryptów połączeniowych oraz konfigurację sieci. Dzięki niemu można zautomatyzować proces ustanawiania połączenia z dostawcą internetowym <acronym
>ISP</acronym
> oraz jednocześnie w wygodny sposób go monitorować. </para>
<para
>Po uzyskaniu połączenia, program &kppp; pozwala na generowanie obszernych statystyk połączeń oraz rejestrację czasu, który użytkownik spędza w sieci.</para>
<para
>Wbudowany terminal i generator skryptów, pozwala użytkownikowi na łatwe konfigurowanie połączenia. Nie jest konieczne korzystanie z innych programów-terminali takich jak <application
>seyon</application
> lub <application
>minicom</application
>, do testowania i konfiguracji połączenia.</para>
<para
>Jedną z funkcji programu &kppp; jest rozbudowana analiza kosztów połączeń telefonicznych.</para>
<para
>Mamy nadzieję że spodoba Ci się ten program, oraz iż ułatwi on Twoją drogę do uzyskania dostępu do Internetu.</para>
</chapter>
&getting-online;
&wizard;
&dialog-setup;
&global-settings;
&security;
&chap-and-pap;
&tricks;
&callback;
&kppp-faq;
<chapter id="credits">
<title
>Zasługi i licencje</title>
<para
>&kppp;</para>
<para
>Program &kppp; wywodzi się z aplikacji<application
>ezppp</application
> 0.6, autorstwa Jay'a Painter'a. Jednakże niemal całość &kppp; została przepisana od nowa, więc<application
>ezppp</application
> oraz &kppp; nie mają ze sobą już wiele wspólnego..</para>
<para
>Główni programiści:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Bernd Johannes Wuebben <email
>wuebben@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@sime.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Harri Porten <email
>porten@kde.org</email
> (Aktualny opiekun)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Podziękowania dla programistów, którzy współpracowani w stworzeniu &kppp;</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Jesus Fuentes Saaverdra <email
>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
> - wprowadzenie wielu dodatkowych opcji i innych usprawnień</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Markus Wuebben <email
>wuebben@eure.de</email
> - stworzenie okna dialogowego dla zapytań ATI</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Peter Silva <email
>peter.silva@videotron.ca</email
> - stworzenie okien pomocniczych i wiele innych usprawnień</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin A. Brown <email
>MABrown@etcconnect.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Martin H&auml;fner <email
>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
> - prace nad podsystemem Callback</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Olaf Kirch <email
>okir@caldera.de</email
> - wyjaśnienie tajemnic wykorzystania deskryptorów plików</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
>, w dużej części bazuje ona na oryginale autorstwa: Bernd'ta Johannes'a Wuebben'a <email
>wuebben@kde.org</email
></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kppp">
<title
>Jak zdobyć &kppp;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="preparing-your-computer">
<title
>Przygotowanie komputera do połączeń telefonicznych przez <acronym
>PPP</acronym
></title>
<para
>Kolejne sekcje zawierają ogólne informacje dotyczące różnych systemów operacyjnych, na których może działać &kppp;. Poniższe strony internetowe mogą zainteresować osoby wymagające bardziej szczegółowych informacji o protokole <acronym
>ppp</acronym
>, programie <application
>pppd</application
> oraz konfiguracji połączeń sieciowych:</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>The &Linux; <acronym
>PPP</acronym
> &FAQ;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>The &Linux; <acronym
>PPP</acronym
> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
>http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
<title
>Przygotowanie systemu &Linux; do korzystania z protokołu <acronym
>PPP</acronym
></title>
<para
>Działanie programu &kppp; (a właściwie usługi <application
>pppd</application
>) wymaga skompilowanej w jądro systemu obsługi protokołu PPP. W przypadku gdy jądro nie obsługuje PPP, należy zdobyć ostatnią wersję programu<application
>pppd</application
> z dowolnego popularnego archiwum oprogramowania dla systemu &Linux; (np. <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
>ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
>, oraz skompilować jądro z włączoną obsługą protokołu<acronym
>PPP</acronym
>.</para>
<para
>Nie należy się obawiać, w rzeczywistości to nie jest takie straszne jak się wydaje. Nie należy tylko zapomnieć o zainstalowaniu aplikacji <application
>pppd</application
>.</para>
<para
>Jeżeli użytkownik nie jest pewien, czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu PPP, powinien wpisać polecenie: <command
>dmesg</command
> w linii poleceń, i poszukać następującego tekstu:</para>
<informalexample>
<screen
><computeroutput>
PPP: version 2.3.0 (demand dialing)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered
</computeroutput
></screen>
</informalexample>
<para
>Program &kppp; spróbuje automatycznie wykryć czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu<acronym
>PPP</acronym
>. Jeżeli tak nie jest, to wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat zaraz po uruchomieniu &kppp;.</para>
<para
>Wersja programu usługi <application
>pppd</application
> dla jąder w wersjach 2.x systemu &Linux;, powinna być równa lub większa od 2.3. Można sprawdzić posiadaną wersję usługi poprzez wpisanie polecenia <userinput
><command
>pppd</command
> <option
> --version</option
></userinput
> w linii poleceń. Jakkolwiek <application
>pppd</application
> właściwie nie posiada opcji <option
>--version</option
>, to umieszczenie jej wygeneruje komunikat błędu, oraz między innymi wersję aplikacji <application
>pppd</application
>.</para>
</sect2>
<!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
<title
>Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title>
<para
>to be written</para>
</sect2
> -->
</sect1>
</appendix>
&hayes-reference;
&accounting;
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
End:
-->