You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook

503 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kmousetool '<application
>KMouseTool</application
>'>
<!ENTITY kappname "&kmousetool;">
<!ENTITY package "tdeaccessibility">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kmousetool;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Jeff</firstname
> <surname
>Roush</surname
> <affiliation
> <address
><email
>jeff@kmousetool.com</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Pedro</firstname
><surname
>Morais</surname
><affiliation
><address
><email
>morais@kde.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Jeff Roush</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2006-05-20</date>
<releaseinfo
>1.12</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &kmousetool; carrega o rato sempre que o cursor do rato parar por momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para os quais carregar em botões magoa. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>KMouseTool</keyword>
<keyword
>ergonómico</keyword>
<keyword
>tendinites</keyword>
<keyword
>síndrome de canal cárpico</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &kmousetool; carrega o rato sempre que o cursor do rato parar por momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para os quais carregar em botões magoa. Também pode arrastar o rato, ainda que isto exija muito mais prática. </para>
<para
>O &kmousetool; pode eliminar a dor causa por carregar com o rato, e ajuda muitas pessoas a usar o computador sem dores. Infelizmente, também poderá ocorrer alguma dor simplesmente ao mover o rato na mesa. Se você estiver a sofrer de dores relacionadas com o computador e não tiver visto um médico ainda, faça-o por favor. </para>
<para
>Só para tornar tudo bastante claro: embora o &kmousetool; possa ajudar a reduzir a dor causada ao fazer <emphasis
>carregar</emphasis
> num botão do rato, não poderá evitar as dores causadas ao <emphasis
>mover</emphasis
> o rato. E, tal como em todas as ferramentas ergonómicas, a sua distância poderá variar. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kmousetool">
<title
>Utilização do &kmousetool;</title>
<para
>Usar o &kmousetool; é simples: o &kmousetool; vigia-o à medida que você move o rato e, sempre que você parar por uns momento, ele carrega no botão por si. </para>
<para
>O modo de Arrastamento Inteligente do &kmousetool; permite-lhe arrastar o rato. </para>
<para
>Quando o Arrastamento Inteligente estiver activo, o &kmousetool; pára depois de ter carregado; se você mexer o rato, ele irá esperar até que você pare antes de terminar a selecção. Desta forma, você conseguirá carregar e arrastar o rato. O Arrastamento Inteligente exige um pouco mais de prática, mas torna-se natural logo que se habitue a ele. </para>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
<title
>A Janela Principal do &kmousetool;</title>
<para
>As opções do &kmousetool; são acedidas na sua maioria através do rato.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Iniciar</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>Inicia (ou pára) o &kmousetool;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Movimento mínimo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O movimento mínimo em pontos antes de o &kmousetool; tentar pressionar o rato.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tempo de permanência (1/10 s):</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O tempo que o rato terá de parar antes de o &kmousetool; pressionar. Tente aumentar este tempo se lhe custar a habituar ao &kmousetool; </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Arrastamento inteligente</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Activa ou desactiva o Arrastamento Inteligente. A utilização desligada é mais simples, como tal é a opção por omissão.</para
><para
>Se você activar o <guilabel
>Arrastar inteligente</guilabel
>, o campo <guilabel
>Tempo de arrastamento (1/10 s):</guilabel
> fica disponível. Este é o tempo que o &kmousetool; irá esperar, depois de pressionar o botão, ante de voltar a pressionar se você não mexer o rato. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Activar os traços</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>O &kmousetool; agora suporta os traços. Quando você activar os traços, um ligeiro movimento para a direita e para trás, seguido de uma pausa, irá carregar no botão <mousebutton
>direito</mousebutton
>. Um movimento lento para a esquerda e para trás irá carregar duas vezes. (Os traços são indicados no ficheiro <filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename
>. Este ficheiro é gerado pelo &kmousetool; da primeira vez que é executado, mas poderá ser modificado posteriormente.) </para>
</listitem>
</varlistentry
>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Click audível</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Toca um som sempre que o &kmousetool; pressionar. Isto ajuda, principalmente com o Arrastamento Inteligente. </para>
<para
>Se o som parecer atrasado, você poderá fazer com que o &kde; o acelere. Para o fazer, abra o &kcontrolcenter;, carregue no botão <guimenuitem
>Som &amp; Multimédia</guimenuitem
>, e depois no <guimenuitem
>Sistema de Som</guimenuitem
>, seleccionando finalmente a página de <guilabel
>E/S de Som</guilabel
>. No fundo da página, existe um ajuste <guilabel
>Tamanho do 'buffer' de som (tempo de resposta)</guilabel
>; ajuste este valor para o limite mínimo para acelerar o tempo de resposta do áudio.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Iniciar com o KDE</guilabel>
</term>
<listitem>
<para
>Quando isto estiver activo, o &kmousetool; irá iniciar de cada vez que o &kde; arrancar. De momento, isto só funciona no &kde;. No GNOME ou noutros gestores de janelas veja a documentação do gestor de janelas em si para saber como iniciar um programa automaticamente sempre que inicia o sistema de janelas.</para
>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Predefinições</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Repõe todas as configurações com os seus valores por omissão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Reiniciar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Repõe todas as configurações no seu estado anterior quando você tiver aberto a janela ou, se já tiver gravado alguma configuração com o botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, repõe a configuração para o estado em que se encontrava quando carregou no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
> da última vez</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Aplicar</guibutton>
</term>
<listitem>
<para
>Depois de alterar as opções, você precisa de carregar neste botão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ajuda</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Abre o manual do utilizador (este documento).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Fechar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Fecha a janela sem gravar nenhumas configurações.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sair</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Termina o &kmousetool;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Tips">
<title
>Dicas</title>
<para
>Estas sugestões podem ajudar a reduzir a curva de aprendizagem do &kmousetool; um pouco. <itemizedlist>
<listitem
><para
>Você poderá modificar os tempos de espera do &kmousetool;, tanto para o pressionar do rato como para o arrastamento.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>É melhor praticar o pressionar com os valores predefinidos do &kmousetool;. Você poderá desejar especialmente deixar o Arrastamento Inteligente desactivado da primeira vez. Depois, quando se sentir à vontade com o pressionar do rato, passe então a praticar o Arrastamento Inteligente.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Ao usar o Arrastamento Inteligente, poderá ser ajudado se activar o Click Audível.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Ao usar o Click Audível, você poderá necessitar de aumentar a velocidade de resposta do &kde;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
</chapter>
<chapter id="faq">
<title
>Perguntas e Respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Ajudem! O &kmousetool; continua a carregar de forma indesejada por todo o ecrã!</para>
</question>
<answer>
<para
>Quando você estiver a usar o &kmousetool;, você terá de aprender novos hábitos com o rato. </para>
<para
>Primeiro, lembre-se que é mais seguro carregar nas partes a cinzento das janelas ou em áreas que não correspondam a ligações nos navegadores Web, como tal você poderá deixar o rato sossegado nessas zonas até que precise dele. </para>
<para
>Segundo, você precisa de saber onde vai carregar antes de mover o rato. A maior parte das vezes, quando sabe que vai usar o rato, a maioria das pessoas pegam no rato e começam a movê-lo aleatoriamente até que se decida onde quer carregar. Com o &kmousetool;, você precisa de saber onde vai carregar antes de mover o rato em primeiro lugar. Também é uma boa ideia manter as suas mãos fora do rato quando não o estiver a usar. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>O meu rato prende quando o mexo. Posso à mesma usar o &kmousetool;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sim. Se o seu rato prender, significa que você precisa de o limpar. Isto normalmente é fácil de fazer; o truque é limpar não só a bola do rato, como os rolos onde a bola roda dentro do rato.</para>
<para
>Primeiro, você tem de remover a bola. O método para fazer isto varia de rato para rato, mas normalmente é simples de fazer se você olhar para a parte de baixo do mesmo.</para>
<para
>Logo que você tenha removido a bola, você deverá ser capaz de ver os rolos dos lados do buraco que contém a bola. O pó e a sujidade dos mesmo pode ser retirada com uma lâmina romba ou com uma unha. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>O &kmousetool; pressiona e nunca larga o botão. O que é que se está a passar?</para>
</question>
<answer>
<para
>Em algumas situações raras, o sistema suspende o &kmousetool; quando inicia um arrastamento; se você estiver a usar o Arrastamento Inteligente, isto significa que o &kmousetool; não poderá terminar nunca o arrastamento, "largando" para tal o botão.</para>
<para
>Isto acontece quando você usa o &kmousetool; com um gestor de janelas não-&kde; e o usa para mover uma janela. </para>
<para
>A solução será carregar manualmente com o rato; isto reinicia o &kmousetool; e você poderá então continuar a trabalhar normalmente.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>O &kmousetool; move o cursor quando eu estou a tentar escrever.</para>
</question>
<answer>
<para
>Problema: Quando você está a escrever texto, o &kmousetool; continua a carregar com o rato e a mover o cursor de onde você está a escrever.</para>
<para
>Solução: Use o rato para posicionar o cursor onde o deseja, mas se estiver pronto a escrever, coloque o cursor numa zona neutra do ecrã. Nesse caso, se o rato começar a carregar, ou se se mexer alguns pontos, quando ele carregar não terá importância. Os locais mais seguros para deixar o rato incluem as áreas a cinzento à volta das barras de ferramentas e dos menus ou nas barras de título das janelas.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para
>Estou a tentar usar o Arrastamento Inteligente, mas não consigo usá-lo para editar texto.</para>
</question>
<answer>
<para
>O Arrastamento Inteligente é uma funcionalidade avançada do &kmousetool;, e leva algum tempo a habituar-se a ele. É bem possível usá-lo para seleccionar texto, para cortar e para colar, e usá-lo para quase todas as situações onde você desejaria arrastar o rato. Mas você poderá não conseguir fazer isso logo à primeira. Aqui estão algumas sugestões: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Não use o Arrastamento Inteligente enquanto você está a aprender a usar o &kmousetool;. Em vez disso, para seleccionar o texto, carregue num extremo do texto e mantenha a tecla Shift pressionada enquanto carrega no outro extremo do texto. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Use o Click Audível. Isto irá fazer um som de <quote
>click</quote
> sempre que o &kmousetool; pressionar o rato, e isso indicar-lhe-á quando é que o tempo de espera do Arrastamento Inteligente começa. Com alguma prática, você poderá usar o Arrastamento Inteligente sem o Click Audível, mas exige de facto alguma prática. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Saiba onde vai carregar com o rato antes de o começar a mover. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kmousetool; </para>
<para
>Programa copyright 2002 Jeff Roush <email
>jeff@mousetool.com</email
> e 2003 Gunnar Schmi Dt <email
>gunnar@schmi-dt.de</email
> </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Jeff Roush <email
>jeff@mousetool.com</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Gunnar Schmi Dt<email
>gunnar@schmi-dt.de</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Olaf Schmidt <email
>ojschmidt@kde.org</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Documentação copyright 2002 Jeff Roush<email
>jeff@mousetool.com</email
> </para>
<para
>Tradução de José Nuno Pires <email
>jncp@netcabo.pt</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kmousetool">
<title
>Como obter o &kmousetool;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para pode usar com sucesso o &kappname;, você irá necessitar da extensão XTest compilada como parte do seu &X-Window;. Esta deverá já estar instalada no seu sistema; são poucos os sistemas que não a terão. </para>
<para
>Para poder usar a funcionalidade do Click Audível, você terá de ter uma placa de som e algumas colunas, assim como deverá ter a placa de som configurada correctamente. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->