You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
170 lines
4.2 KiB
170 lines
4.2 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Bateria</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>nível</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="battery-monitor">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>O Painel do Monitor da Bateria</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- <note
|
||
|
><para
|
||
|
>The laptop modules require the correct installation of the
|
||
|
apm modules. For more information see the section entitled <link
|
||
|
linkend="laptop"
|
||
|
>Laptop Information</link
|
||
|
>.</para
|
||
|
></note
|
||
|
> -->
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="batmon-intro">
|
||
|
<title
|
||
|
>Introdução</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este painel controla se aparece ou não um ícone com o estado da bateria no painel do &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uma vez activado, aparecerá uma bateria no seu painel; poderá corresponder a três ícones - uma bateria com um X vermelho por cima indica que o <abbrev
|
||
|
>APM</abbrev
|
||
|
> não foi instalado (para ser mais exacto, o <filename
|
||
|
>/proc/apm</filename
|
||
|
> não consegue ser lido).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Os outros dois ícones indicam o estado da bateria - uma <guiicon
|
||
|
>pequena ficha com uma barra</guiicon
|
||
|
> ao seu lado indica que a sua bateria está a carregar - a altura da parte azul da barra indica quão carregada está a sua bateria. Uma <guiicon
|
||
|
>pequena bateria</guiicon
|
||
|
> indica que está a usar só a bateria, a quantidade de azul na bateria indica quão carregada ela está.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se carregar com o botão <mousebutton
|
||
|
>esquerdo</mousebutton
|
||
|
> do rato no ícone aparece um menu que lhe indica quanto tempo lhe resta em minutos.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se carregar com o botão <mousebutton
|
||
|
>direito</mousebutton
|
||
|
> aparece um menu que lhe permite pôr o portátil em modo suspenso ou em 'standby' - ou aparecer a janela de configuração do portátil.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Todas as características da bateria estão definidas na janela de Configuração.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="batmon-use">
|
||
|
<title
|
||
|
>Utilização</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A janela de configuração pode ser dividida em três partes.</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Mostrar o Monitor da Bateria</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Isto controla se o ícone da bateria aparece ou não. Está desligado por omissão.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Sondagem</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Esta opção controla de quantos em quantos segundos a bateria é actualizada. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O valor por omissão é de 20 segundos.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Ícones</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O monitor da bateria usa três ícones para representar os três estados: Sem APM, A Carregar e Não Carregado. Os ícones mostrados são os ícones <quote
|
||
|
>grandes</quote
|
||
|
>. Para o utilizador seleccionar novos, carregue nos botões para fazer aparecer um leitor de ícones. </para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Se criar os seus próprios ícones - eles funcionarão com o monitor da bateria - mas tenha cuidado.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Todos os pontos brancos no ícone serão preenchidos com azul pelo medidor da bateria - se quiser que alguns pixels que pareçam branco fiquem como tal escolha uma cor muito semelhante ao branco ou um cinzento para eles.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
<para
|
||
|
>O autor não se considera um artista gráfico e adoraria que alguém doasse alguns ícones mais bonitos à causa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="batmon-author">
|
||
|
<title
|
||
|
>Autor da Secção</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esta secção foi escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Convertida para Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Tradução de José Nuno Pires <email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|