You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/kfind/index.docbook

472 lines
9.3 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kfind;">
<!ENTITY package "tdebase">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
>
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>OManual do &kfind;</title>
<authorgroup>
<author
>&Dirk.Doerflinger; &Dirk.Doerflinger.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2001</year>
<holder
>&Dirk.Doerflinger;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-04-11</date>
<releaseinfo
>1.20.01</releaseinfo>
<abstract>
<para
>O &kfind; é um utilitário de busca de arquivo do &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>kfind</keyword>
<keyword
>procura</keyword>
<keyword
>busca</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>O &kfind; é um utilitário de busca de arquivo do &kde;. </para>
<sect1 id="starting">
<title
>Iniciando o &kfind;</title>
<para
>A ferramenta Procurar Arquivos é um método útil para buscar por arquivos específicos em seu computados, ou para procurar por arquivos que correspondem a um determinado padrão. Um exemplo disto pode incluir a busca por arquivos de um tipo em particular ou que possuam determinadas letras no seu nome. Você pode carregar este utilitário clicando em <guimenuitem
>Procurar Arquivos</guimenuitem
>. Isto lançará o &kfind;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="kfind">
<title
>Procurando Arquivos</title>
<sect1 id="name-tab">
<title
>A Aba Nome/Localização</title>
<para
>Quando iniciar o &kfind; você verá uma janela muito simples. Digite o nome do arquivo que você está procurando na caixa de texto rotulada <guilabel
>Nome:</guilabel
>. Escolha uma pasta a partir de onde procurar digitando-a no campo <guilabel
>Procurar em:</guilabel
> ou clicando em <guibutton
>Navegar...</guibutton
> e pressionando <keycap
>Enter</keycap
> ou clicando em <guibutton
>Procurar</guibutton
>. Se a caixa <guilabel
>Incluir subpastas</guilabel
> estiver selecionada todas as subpastas a partir da pasta escolhida serão pesquisadas também. Os resultados serão exibidos na caixa abaixo. </para>
<para
>Você pode usar os seguintes coringas: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>O Asterisco <quote
><keycap
>*</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>O asterisco representa qualquer número de caracteres faltando (incluindo zero), o que significa &eg; procurar por <userinput
>marco*</userinput
> pode encontrar os arquivos <filename
>marco</filename
>, <filename
>marco.png</filename
> e <filename
>marco_não_pode_ler_isto.kwd</filename
>. <userinput
>mar*.kwd</userinput
> pode encontrar <filename
>maresia.kwd</filename
> e <filename
>marco_não_pode_ler_isto.kwd</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>O Ponto de Interrogação <quote
><keycap
>?</keycap
></quote
></term>
<listitem>
<para
>Ao contrário do asterisco, o ponto de interrogação representa um único caracter, logo <userinput
>marc?</userinput
> encontrará <filename
>marco</filename
>, mas <userinput
>marco?</userinput
> não encontrará nada, nem mesmo nossos arquivos chamados <filename
>marco</filename
> e <filename
>marco.png</filename
>. Você pode colocar quantos pontos de interrogação desejar no termo de busca, eles encontrarão exatamente o número informado de caracteres. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>É claro que você pode combinar estes dois coringas num único termo de busca. </para>
</sect1>
<sect1 id="kfind-date-range">
<title
>A Aba Conteúdo</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tipo de arquivo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você pode especificar o tipo de arquivo que você está procurando. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Contendo o texto</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Digite a palavra ou frase que os arquivos que você procura devem conter. Observe: Se você fizer isto numa pasta com muitos arquivos ou habiltar o <guilabel
>Incluir subpastas</guilabel
> na aba <guilabel
>Nome/Localização</guilabel
>, a busca pode demorar um bom tempo. </para>
<note>
<para
>Esta opção <emphasis
>não</emphasis
> funcionará para todos os arquivos listados em <guilabel
>Tipo de arquivo</guilabel
>. Somente os seguintes tipos de arquivos são suportados: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Arquivos texto, &eg; código fonte e arquivos <filename
>README</filename
></para
></listitem>
<listitem
><para
>KWord &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>KPresenter &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>KSpread &gt;= 1.2</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Writer</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Impress</para
></listitem>
<listitem
><para
>OpenOffice.org Calc</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sensível à caixa</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Se você habilitar esta opção, o &kfind; somente encontrará arquivos com a correspondência exata de cais, &eg; <userinput
>MARCO</userinput
> somente corresponderá à <quote
>MARCO</quote
>, e não à <quote
>Marco</quote
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Expressão regular</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Se você tiver instalado a ferramenta &kregexpeditor; do pacote tdeutils, você terá esta opção adicional. Habilitando-a será permitido buscar por uma <firstterm
>regexp</firstterm
> ou expressão regular. Uma regexp é uma maneira de especificar condições para sua busca, e elas podem ser muito complexas, e igualmente poderosas. Se você não está familiarizado com expressões regulares, você pode escolher <guilabel
>Editar Expressão Regular</guilabel
> para abrir o &kregexpeditor;. Esta ferramenta permitirá que você construa seu conjunto de condições graficamente, e então irá gerar a expressão para você.</para>
<para
>O &kregexpeditor; é uma ferramenta muito útil, e pode ser usado a partir de diversos aplicativos &kde; além do &kfind;. Você pode encontrar mais informações sobre ele em seu arquivo de ajuda.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- TODO: "Search metainfo sections" -->
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kfind-advanced">
<title
>A Aba Propriedades</title>
<para
>Aqui você pode refinar sua busca. Existem os seguintes refinamentos especiais que você pode escolher: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Procurar todos os arquivos criados ou modificados</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você pode inserir duas datas, entre as quais os arquivos foram criados ou modificados, ou especificar um período de tempo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>O tamanho do arquivo é</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você pode especificar se o arquivo é pelo menos, igual à, ou no máximo o valor inserido na caixa seguinte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Arquivos pertencentes ao usuário, Arquivos pertencentes ao grupo</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Aqui você pode especificar nomes de usuário e grupo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kfind; </para>
<para
>Direitos de cópia do programa: </para>
<itemizedlist>
<title
>Desenvolvedores</title>
<listitem>
<para
>Martin Hartig</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Stephan Kulow <email
>coolo@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Mario Weilguni <email
>mweilguni@sime.com</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Alex Zepeda <email
>jazepeda@pacbell.net</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Miroslav Flídr <email
>flidr@kky.zcu.cz</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Harri Porten <email
>porten@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Dima Rogozin <email
>dima@mercury.co.il</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Carsten Pfeiffer <email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Hans Petter Bieker <email
>bieker@kde.org</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Waldo Bastian <email
>bastian@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
>Direito de cópia da documentação 2001 &Dirk.Doerflinger;&Dirk.Doerflinger.mail;</para
>
<para
>Tradução: Marcus Gama</para
>
&underFDL; &underBSDLicense; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kfind">
<title
>Como obter o &kfind;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>
<para
>Para usar com sucesso o &kfind; você precisa do &kde; 3.x. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->