You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdebase/konqueror/commands.docbook

2118 lines
36 KiB

<chapter id="commands">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus.gama@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>06-11-2003</date
> <releaseinfo
>3.2</releaseinfo
> </chapterinfo>
<title
>Referência de Comandos</title>
<note
><para
>As combinações de teclas mostrada neste capítulo são as padrões. Elas podem, é claro, serem <link linkend="configshort"
>mudadas</link
>. </para
></note>
<sect1 id="specshort">
<title
>Atalhos Especiais</title>
<para
>Existem alguns atalhos úteis que não são mostrados em nenhum dos menus:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycap
>F6</keycap
></term>
<listitem>
<para
>Ajusta o foco para a caixa de entrada de texto na Barra de Localização.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>]</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Ativa a próxima aba de página.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>[</keycap
></keycombo
></term>
<listitem>
<para
>Ativa a aba de página anterior.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="menubar">
<title
>A Barra de Menu</title
> <para
>Observe que algumas entradas no menu somente aparecem quando elas são aplicáveis ao arquivo que estiver atualmente aberto no &konqueror;. Por exemplo, o ítem <menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice
> somente aparecerá quando você estiver vendo o conteúdo de um diretório.</para>
<sect2 id="menu-location">
<title
>O Menu <guimenu
>Localização</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre outra janela do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term
>
<listitem
><para
>Abre outra aba do &konqueror;, contendo uma página em branco.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar Janela</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre outra janela do &konqueror;, duplicando a atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Localização...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma pasta ou arquivo inserido seu caminho (por exemplo <filename class="directory"
>/home/marcus</filename
> ou <filename
>/home/marcus/acesso.txt</filename
>) numa caixa de diálogo simples.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar Link</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envia um email contendo um link para a localização atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar Arquivo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Envia um email contendo o arquivo selecionado como um anexo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar imagem de fundo como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Somente se aplica se você estiver visualizando uma página web com uma imagem de fundo. Abre a caixa de <guilabel
>diáloo Salvar Como</guilabel
> para permitir-lhe salvar a imagem de fundo para seu próprio computador.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Somente se aplica se você estiver visualizando um documento ou página web, usa a caixa de diálogo <guilabel
>Salvar Como...</guilabel
> para permitir-lhe salvar uma cópia para seu próprio computador.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar quadro como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Semelhante ao <guimenuitem
>Salvar Como...</guimenuitem
> mas para uso com um site web que usa quadros.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Imprime.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir quadro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Imprime o quadro selecionado de uma página Web.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Como Netscape/Mozilla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre a página web que você está visualizando no &konqueror; com o &Netscape;/<application
>Mozilla</application
>.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Localização</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha esta instância do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-edit">
<title
>O Menu <guimenu
>Editar</guimenu
></title>
<note
><para
>A maioria dos ítens do menu <guimenu
>Editar</guimenu
> da Barra de Menu podem também ser acessados dando um clique &RMB; numa área livre de uma visão.</para
></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Desfazer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Algumas vezes permite-lhe reverter uma ação errada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Cortar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Coloca o(s) ítem(ns) selecionado(s) na área de transferência. Se você então fizer um <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> o(s) ítem(ns) será(ão) movido(s) da localização original para a nova.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copia o ítem(ns) selecionado(s) para a área de transferência.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cola o(s) ítem(ns) da área de transferência para a pasta atualmente visualizada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F2</keycap
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Renomear</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe renomear um arquivo ou pasta sem ter que abrir a caixa de diálogo <guimenuitem
>Propriedades...</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Delete</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Mover para o Lixo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para a pasta Lixo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>Delete</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove o(s) ítem(ns) selecionado(s).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F7</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar Arquivos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Copia o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Mover Arquivo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move o(s) ítem(ns) selecionado(s) para outra pasta.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Criar Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cria um atalho para uma aplicação, um <acronym
>URL</acronym
>, um dispositivo de Disquete ou &CD-ROM;, ou ainda pode criar uma nova pasta ou documento de texto ou em &HTML;. Veja a seção de <link linkend="making"
>Criar Novo...</link
> para mais detalhes.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Editar Tipo de Arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre a caixa de diálogo <guilabel
>Editar Tipo de Arquivo</guilabel
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Propriedades...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre a caixa de diálogo <guilabel
>Editar Propriedades</guilabel
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
><guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Contém algumas opções para mudar os ítens selecionados na janela do &konqueror;: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Selecionar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Juntamente com os comandos <guimenuitem
>Desfazer Seleção...</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Desselecionar Tudo</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Inverter</guimenuitem
> Seleção, fornece uma maneira fácil e poderosa de selecionar múltiplos arquivos.</para>
<para
>Isto levanta uma caixa de diálogo simples onde você pode inserir um nome de arquivo usando os coringas * e ?, por exemplo inserir <literal role="extension"
>*.hmtl</literal
> selecionará todos os arquivos terminados com <literal role="extension"
>.html</literal
> enquanto <filename
>?a*</filename
> selecionará todos os arquivos que contenham a letra 'a' como segundo caracter em seu nome.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desfazer Seleção...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desseleciona arquivos ou pastas através de um diálogo semelhante ao usado pelo <guimenuitem
>Selecionar...</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Desselecionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desseleciona todos os arquivos ou pastas selecionados.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>*</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Inverter Seleção</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inverte a seleção atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guisubmenu
>Seleção</guisubmenu
> <guimenuitem
>Selecionar Tudo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona todo o texto numa página de &HTML; ou o texto que esteja sendo visualizado atualmente, para que possa então <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> o mesmo num editor de texto.</para
></listitem
> </varlistentry>
</variablelist>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Procura uma seqüência de texto numa página de texto ou de &HTML; que você esteja vendo neste momento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F3</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar Próximo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Procura a próxima ocorrência da seqüência de texto na página de texto ou de &HTML;.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Editar</guimenu
> <guimenuitem
>Ir para a Linha...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para um determinado número de linha numa página texto que esteja visualizando.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-view">
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Modo de Visão...</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona o modo de visão <guimenuitem
>em Ícones</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Multicolunas</guimenuitem
>, <guimenuitem
>em Árvore</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Lista Detalhada</guimenuitem
> ou <guimenuitem
>Texto</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Usar index.html</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Se uma pasta selecionada contiver um arquivo <filename
>index.html</filename
>, ela será aberta como uma página web ao invés de mostrar a pasta como uma lista de arquivos.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Travar na Localização Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Trava na localização atual. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Destravar todas visões</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Destrava todas as visões. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Encadear Visão</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Encadeia a visão atual com outras numa janel de visão múltipla.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>F5</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Recarregar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Recarrega.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Esc</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Parar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Para o carregamento (particularmente útil quando navegando na web).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Tamanho do Ícone</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona o tamanho dos ícones usados ao visualizar uma pasta no Modo em Ícones.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Ordenar</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolhe uma ordem na qual os ítens serão apresentados na janela quando no modo de Visão em Ícone ou Multicolunas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ordenação Insensível à Caixa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Escolhe se a ordenação no modo de Visão em Árvore, Lista Detalhada ou Texto é sensível à caixa.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Visualizar Fonte do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vê o texto fonte do documento.</para>
<para
>Só está disponível se você estiver vendo um documento ou página de &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ver Fonte do Quadro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vê o texto fonte do quadro</para>
<para
>Somente se aplica se você estiver visualizando um site web que usa quadros. Semelhante ao <guimenuitem
>Ver Fonte do Documento</guimenuitem
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>I</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Ver Informações do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vê as informações do documento, como título, &URL; e cabeçalhos &HTTP; usados na obtenção do documento.</para>
<para
>Só está disponível se você estiver vendo uma página de &HTML;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Segurança...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Tells you whether the current browser connection is secured with <acronym
>SSL</acronym
> and lets you bring up the <guilabel
>Cryptography Configuration...</guilabel
> dialog box. <mousebutton
>Left</mousebutton
> clicking on the Menubar padlock icon does the same thing.</para
></listitem
> </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar codificação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Configura a codificação</para>
<para
>Permite-lhe escolher a codificação de caracteres usada para mostrar as páginas de &HTML;. A <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
> é normalmente a melhor opção.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guisubmenu
>Pré-visualização</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite-lhe optar por mostrar as miniaturas das imagens, dos arquivos de texto ou das páginas &HTML; em vez dos ícones normais nos modos de Ícones ou Multi-Colunas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Arquivos Ocultos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra arquivos ocultos (iniciados com ponto).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar detalhes...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite escolher quais detalhes do arquivo e pasta serão mostrados nas visões em Árvore, Lista Detalhada e Texto.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Cor de Fundo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona uma cor de fundo para o modo Gerenciador de Arquivo. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Imagem de Fundo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleciona uma imagem de fundo para o modo Gerenciador de Arquivos. </para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-go">
<title
>O Menu <guimenu
>Ir</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Seta Acima</keysym
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Cima</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sobe um nível na hierarquia de pastas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Seta Esquerda</keysym
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Voltar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Volta à visão anterior.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Seta Direita</keysym
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Frente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Você só pode ir para frente se você tiver voltado.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>URL Inicial</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vai para sua pasta de arquivos particular.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Aplicativos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre a pasta contendo seus aplicativos.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>ir</guimenu
> <guimenuitem
>Lixo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre sua pasta de <filename class="directory"
>Lixo</filename
> numa janela separada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Modelos</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre a pasta <filename class="directory"
>Modelos</filename
> numa janela separada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guimenuitem
>Auto-início</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre sua pasta <filename class="directory"
>Autostart</filename
> numa janela separada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ir</guimenu
> <guisubmenu
>Mais Visitados</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Exibe um submenu mostrando as &URL;s que você mais visitou. Selecionar uma delas fará com que o &konqueror; abra a &URL;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-bookmarks">
<title
>O Menu <guimenu
>Favoritos</guimenu
></title>
<note
><para
>Veja a seção <link linkend="bookmarks"
>Usando Favoritos</link
> neste manual para uma descrição completa destes ítens de menu. </para
></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Adicionar Favorito</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Adiciona a seleção atual aos seus favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Abas de Favoritos como Pasta...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Cria uma pasta de favoritos contendo links para todas as &URL;s atualmente abertas nas abas do &konqueror;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Editar Favoritos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o <link linkend="bookmarks"
>Editor de Favoritos</link
>. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Favoritos</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Pasta de Favoritos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cria uma nova pasta em sua pasta de Favoritos.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-tools">
<title
>O Menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Executar Comando...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Executa um programa inserindo seu nome numa caixa de diálogo simples.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Terminal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma janela de terminal do &konsole;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ferramentas</guimenu
> <guimenuitem
>Procurar Arquivo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre o aplicativo &kfind;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Se você tiver plugins do &konqueror; instalados, existirão entradas adicionais no menu <guimenu
>Ferramentas</guimenu
>. Veja o capítulo <link linkend="konq-plugin"
>Plugins do &konqueror;</link
> para mais detalhes.</para>
</sect2>
<sect2 id="menu-settings">
<title
>O Menu <guimenu
>Configurações</guimenu
></title>
<note
><para
>Veja também a seção <link linkend="save-settings"
>Salvando Configurações e Perfis</link
>.</para
></note>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Barra de Menus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra/Oculta a barra de menu.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Barra de ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre um submenu de onde você pode escolher entre exibir ou ocultar as diversas barras de ferramentas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>F</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Modo de Tela Cheia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Muda o &konqueror; para o modo de tela cheia, no qual a janela do &konqueror; ocupa toda a tela, e não exibe as decorações típicas de janela. Para sair do modo de tela cheia, clique no ícone <guiicon
>Sair do Modo de Tela Cheia</guiicon
> na barra de ferramentas, ou pressione <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>F</keycap
></keycombo
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva as propriedades de Visão para a pasta atual. Se isto estiver selecionado, um arquivo <filename
>.directory</filename
> será gravado no diretório atual armazenando as configurações que você usou por último para ver o diretório. Estas configurações serão então carregadas quando você abrir o diretório no &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Remover Propriedades da Pasta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove as configurações armazenadas na pasta pelo <guimenuitem
>Ver Propriedades Salvas na Pasta</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guisubmenu
>Carregar Perfil de Visão</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Carrega as configurações associadas com um perfil de visão específico.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Salvar Perfil de Visão "<replaceable
>NomedoPerfil</replaceable
>"...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva as configurações atuais no perfil de visão atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Perfis de Visão...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite mudar um perfil de visão existente ou criar um novo.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Permite ver e mudar atalhos de teclado do &konqueror;, que são associações entre ações como <guimenuitem
>Copiar</guimenuitem
> e teclas ou combinações de teclas como <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
>. Se você fizer isto, tome o cuidado para não duplicar um atalho já existente.</para>
</listitem
></varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar barras de ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
><para
>Permite configurar as Barras de Ferramentas Principal, Extra e de Localização. Veja a seção <link linkend="configure-bars"
>Mudando Barras</link
>. </para
></listitem
> </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar &konqueror;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Permite configurar o Gerenciador de Arquivo, Associações de Arquivos, Navegador, Atalhos Internet, Cookies, Proxies, Criptografia, Agente do Usuário, ou Barras de Ferramentas apresentando a caixa de diálogo apropriada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar a Verificação Ortográfica...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Exibe a caixa de diálogo de verificação ortográfica, na qual você pode mudar as configurações associadas com verificação ortográfica no &konqueror;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-window">
<title
>O Menu <guimenu
>Janela</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>L</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Separar a Visão em Esquerda/Direita</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Separa a Visão em Esquerda/Direita.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>T</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Separar Visão em Topo/Base</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Separa Visão em Topo/Base.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>R</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Remover a Visão Ativa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Remove a Visão Ativa.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>N</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Nova Aba</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma nova aba de página vazia.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Duplicar a Aba Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma aba de página duplicada.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>B</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Desanexar a Aba Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra a aba de página atual numa nova instância do &konqueror;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Fechar a Aba Atual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Fecha a aba de página atual.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Esquerda</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mover Aba para a Esquerda</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move a aba atual uma posição à esquerda na lista de abas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Direita</keycap
> </keycombo
></shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mover Aba para a Direita</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Move a aba atual uma posição à direita na lista de abas.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Emulador de Terminal</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Abre uma visão de um pequeno terminal de texto na parte inferior da janela principal.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>F9</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Janela</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Painel de Navegação</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Alterna a exibição do painel de navegação do &konqueror;. Veja <xref linkend="sidebar"/>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="menu-help">
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Manual do &konqueror;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Vê este documento.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>O Que é Isso?</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Desenha um ponto de interrogação (?) ao lado do ponteiro do mouse, e clicando num ítem da janela como o botão <guiicon
>Parar</guiicon
> fará com que uma explanação sumária do ítem seja exibida. Veja <link linkend="bubble"
>Dicas e O Que é Isso?</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Introdução ao &konqueror;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Revisita as páginas introdutórias que você obtém quando o &konqueror; é iniciado pela primeira vez.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Relatório de erros...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Relata um erro.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Sobre &konqueror;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Exibe algumas informações resumidas sobre o número de versão do &konqueror;, autores e contrato de licença.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ajuda</guimenu
> <guimenuitem
>Sobre o KDE...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra algumas informações sobre a versão do &kde; que você está executando.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->