You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/docs/tdenetwork/kget/index.docbook

1141 lines
23 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
CVS -->
<!ENTITY kget "<application
>KGet</application
>">
<!ENTITY kappname "&kget;"
><!-- replace kget here
do *not* replace kappname-->
<!ENTITY package "tdenetwork">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
>
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>O Manual do &kget;</title>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Jonathan</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Drews</surname
> </personname
> <email
>j.e.drews@att.net</email
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>2003</year>
<holder
>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2003-11-11</date>
<releaseinfo
>0.01.00</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para
>O &kget; permite-lhe agrupar as transferências. Em alguns dos casos, o &kget; poderá prosseguir essas transferências, mesmo que você desligue o seu computador antes delas terem terminado. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>kget</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>mais nada</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>
<para
>Para transferir um documento ou um pacote, arraste e solte a &URL; no &kget;. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kget">
<title
>Usando o &kget;</title>
<sect1 id="kget-features">
<title
>Tutorial do &kget;</title>
<para
>Aqui está um breve tutorial que usa algumas das funcionalidades do &kget;. Abaixo, encontram-se três pacotes de programas que estão prestes a ser transferidos. Imagine que deseja transferir o do meio primeiro e o de cima e o de baixo em seguida. </para>
<orderedlist>
<listitem>
<para
>Coloque o &kget; no modo desconectado. Clique em <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> para o mudar para <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique no item de topo com o &LMB;. Mantenha pressionada a tecla &Ctrl; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
<screeninfo
>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Clique no botão de atraso <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> para evitar que estes itens sejam transferidos. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Agora clique no item do meio para selecioná-lo. Os itens de cima e de baixo não ficarão mais selecionados. <screenshot>
<screeninfo
>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>
<listitem
><para
>Clique no <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> para mudar para o modo conectado <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> e para que o &kget; transfira o item do meio. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Clique no item do topo, mantenha pressionada a tecla &Shift; e clique no item de baixo. O &kget; deverá ficar semelhante a isto: <screenshot>
<screeninfo
>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Itens a serem transferidos do Konqueror</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<note
><para
>Mantendo pressionada a tecla &Ctrl; você poderá selecionar itens individuais; se mantiver a tecla &Shift; pressionada, você poderá selecionar itens consecutivos, enquanto clica com o &LMB;. </para
></note
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Agora clique em <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> para transferir os dois itens selecionados. </para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>
<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>A janela principal do &kget;</title>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre a jena de transferências onde você poderá colar as &URL;s. O botão de atalho é <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="fileopen.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
> </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Colar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cola o conteúdo da área de transferência na janela de transferências. O botão de atalho é <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_paste.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre uma janela Salvar Como</action
> que lhe permite salvar as &URL;s selecionadas num arquivo <filename
>.kget</filename
>. Para usar este recurso: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Coloque o &kget; no modo desconectado, clicando em <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> para o mudar para o modo desconectado <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Arraste as &URL;s que deseja transferir para o &kget;. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Depois clique no item de topo de modo a ficar selecionado. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Mantenha pressionada a tecla <userinput
><keycombo
> <keycap
>Shift</keycap
></keycombo
></userinput
> e clique na &URL; abaixo para selecionar os itens da seguinte forma: <screenshot>
<screeninfo
>Imagem do &kget; para salvar num arquivo de exportação</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>
<listitem
><para
>Agora clique em <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
></menuchoice
> e indique o nome do arquivo <filename
>.kget</filename
> com as suas transferências. </para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>Esta funcionalidade é usada para salvar os itens que serão transferidos regularmente, como as versões de desenvolvimento do &kde; acima. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar a Lista de Transferências...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Carrega os arquivos <filename
>.kget</filename
> que foram criados com o <menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar a Lista de Transferências...</guimenuitem
></menuchoice
> </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Importar Arquivo Texto...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
> Importa as &URL;'s que existam no arquivo texto.</action
> Este é um recurso poderoso que lhe permite analisar as &URL;'s de arquivos texto e de e-mails que receba. Ele pode discriminar entre o texto normal e as &URL;'s, desde que a &URL; comece na margem esquerda do documento. O &kget; irá procurar esses &URL;'s e carregá-los na sua janela principal para você. <note
><para
>Este recurso só ignora o texto normal quando você tiver clicado no ícone do Modo Avançado <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. Se o Modo Avançado não for usado, o arquivo de texto só poderá conter &URL;'s. </para
></note
>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai do &kget;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Ver</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar Janela de Registro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra uma janela de relatório que mostra os eventos que ocorreram. Isto é útil para ver o que se passou durante uma transferência demorada. Aqui você poderá ver se alguns pacotes foram ignorados ou se uma conexão expirou. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_logwindow.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ver</guimenu
> <guimenuitem
>Soltar Alvo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>O 'soltar alvo' é um ícone de ambiente que lhe permite ocultar e restaurar o &kget;. Isto é usado num ambiente desarrumado quando você quiser verificar periodicamente o estado de uma transferência. O botão de atalho é <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_drop_target.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
> </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu Transferir</title>
<note
><para
>Para que os itens do menu fiquem ativos (não acizentados), você precisa selecionar uma transferência, clicando na entrada com o &LMB;. </para
></note>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar &URL; para Área de Transferência</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Isto cola uma linha selecionada para a área de transferência do &kde; (o Klipper). </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Janela Individual</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra a transferência selecionada numa janela própria. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Ir Para o Início</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Passa um item selecionado para o topo da lista de transferências.</action>
<note
><para
>A &URL; de topo no &kget; é transferida primeiro.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Ir Para o Fim</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Passa um item selecionado para o fim da lista de transferências. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Continuar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Prossegue uma transferência que foi colocada em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_resume.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Pausar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Coloca uma transferência que esteja ocorrendo em pausa. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_pause.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Remover</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Retira um item selecionado da janela principal do &kget;. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delete.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Recomeçar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Combina as funções do Continuar e do Pausar num botão. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_restart.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Fila de Espera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Faz com que os itens selecionados no &kget; comecem a ser transferidos. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Temporizador</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Atrasa a transferência dos itens selecionados por um minuto. Isto é útil se você precisa pausar a transferência para ver o correio ou para ir a um sítio Web. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transferir</guimenu
> <guimenuitem
>Atrasar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Atrasa indefinidamente a transferência dos itens selecionados.</action
> O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
<note
><para>
<inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_queue.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
>, o <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_timer.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> e o <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_delay.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> são opções exclusivas, ou seja, só uma destas três opções poderá estar selecionada.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
> <guimenuitem
>Modo Avançado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Desliga as mensagens. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
> <guimenuitem
>Modo 'Usar a Última Pasta'</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>O &kget; irá ignorar a configuração da pasta atual e irá colocar todas as novas transferências na pasta em que foi colocada a última transferência. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_uselastdir.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
> <guimenuitem
>Modo Desconectado</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Muda o &kget; do modo conectado (pronto para transferir), <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_on.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>, para o desconectado, <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_offline_mode_off.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. O modo desconectado é usado quando você deseja copiar as &URL;'s para o &kget; sem eles serem imediatamente transferidos. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
> <guimenuitem
>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Faz com que o &kget; desconecte o modem.</action
> Normalmente seria o &kppp; que faria isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. O Modo Avançado <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> precisa estar ativo para usar este recurso. <note
><para
>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
><command
>cinternet <option
>-i</option
> <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>-0</option
></command
></userinput
> deverá ser substituído por <userinput
><command
>kppp <option
>-k </option
></command
></userinput
> no menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &kget;...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
> Automatizações</guilabel
>. Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
><command
>/usr/sbin/usernetctl <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>down</option
></command
></userinput
> </para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
> <guimenuitem
>Modo 'Usar o Auto-Encerrar'</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fecha o &kget; depois de todas as transferências terem terminado. O Modo Avançado tem que estar ativo. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="cr22-action-tool_shutdown.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject>
</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title
>O Menu <guimenu
>Ajuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Créditos e Licença</title>
<para
>&kget; </para>
<para
>Direitos autorais do programa 1998 Matej Moss </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Patrick Charbonnier<email
>pch@freeshell.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>Carsten Pfeiffer<email
>pfeiffer@kde.org</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Direitos autorais da documentação &copy; 2003 Jonathan Drews <email
>j.e.drews@att.net</email
> </para>
<para
>Tradução de Marcus Gama<email
>marcus_gama@uol.com.br</email
></para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>
<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Como obter o &kget;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
<sect1 id="configuration">
<title
>Configurações Especiais</title>
<sect2>
<title
>Configuração da Desconexão Automática</title>
<para
>Este recurso é usado para desconectar automaticamente o seu modem logo que uma transferência tenha terminado. Para configurar o &kget; para desconectar automaticamente faça o seguinte: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Vá a <menuchoice
><guimenu
>Opções</guimenu
><guimenuitem
>Modo Auto-Desconectar</guimenuitem
></menuchoice
> <action
> para desconectar o modem.</action
> Normalmente, seria o &kppp; a fazer isso. O botão de atalho é o <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_disconnect.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
>. O Modo Avançado <inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="cr22-action-tool_expert.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> deverá estar ativo para usar este recurso.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Para os usuários da SuSE, o comando <userinput
><command
>cinternet <option
>-i</option
> <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>-0</option
></command
></userinput
> deverá ser substituído por <userinput
><command
>kppp <option
>-k </option
></command
></userinput
> no menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &kget;...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
> Automatizações</guilabel
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Para os usuários do Fedora Core, o comando deveria ser <userinput
><command
>/usr/sbin/usernetctl <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>down</option
></command
></userinput
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title
>Transferir para Determinadas Pastas</title>
<para
>Para transferir os arquivos JPEG para uma determinada pasta faça: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Vá ao menu <menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o &kget;...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
> Pastas</guilabel
>.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Insira os arquivos que deseja transferir usando as extensões <filename
>.jpg</filename
> e <filename
>.jpeg</filename
>, como é mostrado abaixo: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Captura de tela do Kget</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Transferir para determinados arquivos</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
<para
>Clique em <interface
>Aplicar</interface
> e <interface
>OK</interface
>. Quando você transferir algum arquivo <filename
>.jpeg</filename
> ele será guardado em <filename
>/home/eu/imagens/JPEG</filename
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->