|
|
|
|
<chapter id="path-complete">
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
|
|
>&Pamela.Roberts;</author>
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Kernel</firstname
|
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
|
>Panic</surname
|
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>rzhevskiy@mail.ru</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
|
> Перевод на русский</contrib
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
><othercredit role="reviewer"
|
|
|
|
|
><firstname
|
|
|
|
|
>Григорий</firstname
|
|
|
|
|
><surname
|
|
|
|
|
>Мохин</surname
|
|
|
|
|
><affiliation
|
|
|
|
|
><address
|
|
|
|
|
><email
|
|
|
|
|
>mok@kde.ru</email
|
|
|
|
|
></address
|
|
|
|
|
></affiliation
|
|
|
|
|
><contrib
|
|
|
|
|
> Редакция русского перевода</contrib
|
|
|
|
|
></othercredit
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</authorgroup
|
|
|
|
|
> <date
|
|
|
|
|
>2003-11-05</date
|
|
|
|
|
> <releaseinfo
|
|
|
|
|
>3.2</releaseinfo
|
|
|
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
|
|
>Автоматическое завершение текста</title
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>В &konqueror; имеется возможность, которая существенно облегчит вам ввод адресов Интернета: автозавершение текста. Чтобы включить автозавершение, щёлкните <mousebutton
|
|
|
|
|
>правой</mousebutton
|
|
|
|
|
> кнопкой мыши по свободной части строки адреса и в появившемся меню выберите пункт <guisubmenu
|
|
|
|
|
>Автозавершение текста</guisubmenu
|
|
|
|
|
>. Вам будут предоставлены следующие варианты:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Выключено</guimenuitem
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Автозавершение текста выключено.</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Вручную</guimenuitem
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>После того, как вы введёте часть адреса, вы можете нажать <keycombo
|
|
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
|
|
></keycombo
|
|
|
|
|
>, и &konqueror; допишет недостающую часть адреса (если это возможно).</para
|
|
|
|
|
></listitem
|
|
|
|
|
>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Автоматически</guimenuitem
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>По мере того, как вы вводите адрес, &konqueror; предлагает вам варианты окончания адреса (добавляемая часть будет выделена). Если вариант вас не устраивает, продолжайте вводить адрес самостоятельно; нажмите клавишу &Enter;, если предложен правильный вариант.</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>Выбор из списка</guimenuitem
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>По мере того, как вы вводите адрес, &konqueror; отображает выпадающий список, в котором показаны варианты полного адреса. Если один из вариантов вам подходит, щёлкните по нему <mousebutton
|
|
|
|
|
>левой кнопкой мыши</mousebutton
|
|
|
|
|
>; вы также можете выделить его с помощью клавиш <keysym
|
|
|
|
|
>Стрелка вниз</keysym
|
|
|
|
|
> и <keysym
|
|
|
|
|
>Стрелка вверх</keysym
|
|
|
|
|
>, а затем нажать . &Enter;</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term
|
|
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
|
|
>До косой черты</guimenuitem
|
|
|
|
|
></term>
|
|
|
|
|
<listitem
|
|
|
|
|
><para
|
|
|
|
|
>Этот режим похож на режим "Автоматически", однако он дополняет адрес только до следующей косой черты (<keycap
|
|
|
|
|
>/</keycap
|
|
|
|
|
>). Если предлагаемый вариант вас устраивает, нажмите <keycombo
|
|
|
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
|
|
|
>E</keycap
|
|
|
|
|
></keycombo
|
|
|
|
|
>; когда будет введён весь адрес, нажмите &Enter;.</para
|
|
|
|
|
></listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Попробуйте каждый из этих режимов и выберите тот, который подходит вам наилучшим образом.</para>
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
|
|
>Журнал посещённых адресов, который &konqueror; использует для автозавершения, можно просмотреть и изменить на странице <guilabel
|
|
|
|
|
>Журнал</guilabel
|
|
|
|
|
> <link linkend="sidebar"
|
|
|
|
|
>панели навигации</link
|
|
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
|
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
|
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
|
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
|
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
-->
|