You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
269 lines
6.5 KiB
269 lines
6.5 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
12 years ago
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
|
||
13 years ago
|
-->
|
||
|
<chapter id="configure">
|
||
|
<title
|
||
|
>Nastavenie &kde;</title>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ako nastavím jazyk v &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Existujú dva spôsoby ako nastaviť jazyk, ktorý &kde; používa pre zobrazovanie správ:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Pomocou <application
|
||
|
>Ovládacieho centra &kde;</application
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Spusťte <application
|
||
|
>Ovládacie centrum &kde;</application
|
||
|
> a vyberte<guimenu
|
||
|
>Osobné nastavenie</guimenu
|
||
|
> a potom <guimenuitem
|
||
|
>Jazyk a krajina</guimenuitem
|
||
|
>. Tam je možné vybrať jazyk a krajinu. Ak &kde; nenájde preklad do prvého vybraného jazyka, použije štandardný jazyk. To je obvykle americká angličtina.</para
|
||
|
> <note
|
||
|
><para
|
||
|
>Použiť <application
|
||
|
>Ovládacie centrum &kde;</application
|
||
|
> je preferovanýspôsob nastavenia jazyka v &kde;.</para
|
||
|
></note
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
><term
|
||
|
>Pomocou premennej prostredia <envar
|
||
|
>LANG</envar
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Druhá metóda je použiť štandardné nastavenie "locale". Pre zmenu jazyka nastavte správne premennú prostredia <envar
|
||
|
>LANG</envar
|
||
|
>. Napríklad, ak používate ako shell <application
|
||
|
>bash</application
|
||
|
>, použite príkaz <command
|
||
|
>export LANG=sk</command
|
||
|
> pre nastavenie slovenčiny.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Existuje aplikácie pre prepínanie medzinárodných klávesníc pre &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
> Áno, môžete si ju nastaviť pomocou <application
|
||
|
>Ovládacieho centra &kde;</application
|
||
|
> v dialógu <guimenu
|
||
|
>Zariadenia</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Klávesnica</guimenuitem
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Rozloženie</guimenuitem
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ako nahradím štandardný textový prihlasovací dialóg systému dialógom &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Najprv musíte zmeniť <quote
|
||
|
>xdm runlevel</quote
|
||
|
> (runlevel 5 &RedHat;, 3 na &SuSE;) úpravou súboru <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
>. Mal by v ňom riadok <userinput
|
||
|
>id:3:initdefault:</userinput
|
||
|
>. Zmeňte to na <userinput
|
||
|
>id:5:initdefault:</userinput
|
||
|
>. Na konci súboru zakomentujte tento riadok: <userinput
|
||
|
>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput
|
||
|
> a pridajte <userinput
|
||
|
>x:5:respawn:<replaceable
|
||
|
>/opt/kde/</replaceable
|
||
13 years ago
|
>bin/tdm -nodaemon</userinput
|
||
13 years ago
|
>. <note
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Umiestnenie &tdm; môže byť na vašom počítači iné.</para
|
||
13 years ago
|
></note
|
||
|
></para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Aby sa zmeny okamžite prejavili, napíšte na príkazový riadok príkaz <command
|
||
|
>init 5</command
|
||
|
> (na systémoch &RedHat;). <caution
|
||
|
><para
|
||
|
>Je nebezpečné spustiť grafické prihlasovanie bez jeho skontrolovania, či funguje. Ak nebude, budete mať dosť problémov...</para
|
||
|
></caution
|
||
|
></para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
> Pre FreeBSD by ste mali upraviť súbor <filename
|
||
|
>/etc/ttys</filename
|
||
|
> a zmeniť jeden z riadkov, ktorý vyzerá ako <programlisting
|
||
|
>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting
|
||
|
> na <userinput
|
||
13 years ago
|
>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Chcel by som, aby sa kliknutím ľavým tlačidlom myši na plochu zobrazilo menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Spusťte <application
|
||
|
>Ovládacie centrum &kde;</application
|
||
|
> a vyberte <menuchoice
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Vzhľad</guisubmenu
|
||
|
> <guisubmenu
|
||
|
>Pracovná plocha</guisubmenu
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Tam si môžete vybrať chovanie pri kliknutí myši na plochu. Aby sa po kliknutí ľavým tlačidlom myši zobrazilo menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>, zmeňte položku <guilabel
|
||
|
>Lavé tlačidlo</guilabel
|
||
|
> tak, aby obsahovalo <guilabel
|
||
|
>Menu aplikácií</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kde nájdem informácie o témach &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Navštívte <ulink url="http://kde.themes.org/"
|
||
|
>http://kde.themes.org/</ulink
|
||
|
> alebo <ulink url="http://www.kde-look.org"
|
||
|
>http://www.kde-look.org</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ako zmením typy &MIME;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ak používate &konqueror;, postupujte takto: otvorte okno &konqueror; a z menu vyberte <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Upraviť</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Typ súboru</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Nájdite typ, ktorý chcete zmeniť (<abbrev
|
||
|
>napr.</abbrev
|
||
|
> <literal
|
||
|
>text/english</literal
|
||
|
> alebo <literal
|
||
|
>image/gif</literal
|
||
|
>), kliknite naň pravým tlačidlom myši a vyberte <guilabel
|
||
|
>Všeobecné</guilabel
|
||
|
>. Nastavte si poradie aplikácií ako len chcete.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&kde; (&tdm;) nepoužíva môj súbor <filename
|
||
13 years ago
|
>.bash_profile</filename
|
||
|
>!</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Správci prihlásenia <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
13 years ago
|
> a &tdm; nespúšťajú prihlasovací shell, takže súbory <filename
|
||
13 years ago
|
>.profile</filename
|
||
|
>, <filename
|
||
|
>.bash_profile</filename
|
||
|
>, <abbrev
|
||
|
>apod.</abbrev
|
||
|
> sa nepoužijú. Po prihlásení <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
> spustí ako root <command
|
||
|
>Xstartup</command
|
||
|
> a potom ako používateľ <command
|
||
|
>Xsession</command
|
||
|
>. Preto je obvyklé upraviť súbor <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
> tak, aby použil profil používateľa. Prosím, upravte si súbory<filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
> a <filename
|
||
|
>.xsession</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ako sa používajú písma &TrueType; v &kde;?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Musíte si nainštalovať podporu písiem &TrueType; do &X-Window;. Písma nájdete na <ulink url="http://x.themes.org/"
|
||
|
>x.themes.org</ulink
|
||
|
> a servery písiem na <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/"
|
||
|
>xfsft: &TrueType; písma pre X11</ulink
|
||
|
> alebo <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/"
|
||
|
>Domovská stránka X-&TrueType; server project</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ak máte nejaké písma &TrueType; z &Microsoft; &Windows;, upravte si súbor <filename
|
||
|
>XF86Config</filename
|
||
|
> tak, aby boli písma načítavané z vášho priečinku písiem. Potom iba nastavte &kde;, aby používalo tieto nové písma pomocou správcu písiem.</para>
|
||
|
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Je možné používať v &kde; symbol Euro?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Áno a nie. Detaily nájdete na adrese <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml"
|
||
|
>http://www.koffice.org/kword/euro.phtml </ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|