You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
520 lines
10 KiB
520 lines
10 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kbounce;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
||
|
>
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Handbok Kstuds</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail; </author>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="reviewer"
|
||
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Stefan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Asserhäll</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Översättare</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-12-10</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.5</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kstuds är ett bollspel för &kde;. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdegames</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>Jezzboll</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="how-to-play">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hur man spelar</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kstuds spelas på ett fält, som omges av väggar, med två eller flera bollar som rör sig över fältet och studsar mot väggarna.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Väggar har en mörkare färg, medan fältets aktiva områden har en ljusare färg.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Storleken på fältets aktiva område minskas genom att nya väggar skapas som stänger av områden utan bollar. För att avsluta en nivå, måste spelaren minska storleken på det aktiva området med minst 75 % inom den tillgängliga tiden.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>För varje ny nivå läggs ytterligare en boll till på fältet, och spelaren får ytterligare ett liv jämfört med den tidigare nivån. Tiden för att avsluta nivån ökas också.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Poängsättningen baseras på hur mycket av fältet som rensas.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nya väggar byggs genom att klicka med <mousebutton
|
||
|
>vänster</mousebutton
|
||
|
> musknapp i ett aktivt område på fältet, vilket gör att två väggar börjar växa fram i båda riktningarna från rutan där musen klickades. Bara två väggar kan växa på skärmen vid en given tidpunkt.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>En ny vägg växer fram</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="jezball_newWall.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>En ny vägg växer fram</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>När musen finns på fältet, visas markören som ett par pilar som pekar åt varsitt håll, antingen horisontellt eller vertikalt. Pilarna pekar i riktningen som väggarna kommer att växa fram när <mousebutton
|
||
|
>vänster</mousebutton
|
||
|
> musknapp klickas. Riktningen kan ändras genom att klicka med <mousebutton
|
||
|
>höger</mousebutton
|
||
|
> musknapp.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En ny vägg har en <quote
|
||
|
>ända</quote
|
||
|
> som rör sig bort från punkten där musen klickades. En vägg är inte beständig förrän <quote
|
||
|
>änden</quote
|
||
|
> når en annan vägg. Om en boll stöder ihop med någon del av väggen utom änden, innan änden har nått fram till en annan vägg, försvinner den nya väggen helt och hållet och ett liv går förlorat. Om en boll stöter ihop med änden i riktningen som väggen växer fram, slutar väggen att växa och blir beständig, utan att något liv går förlorat. Om en boll stöter ihop med änden från något annat håll, studsar den och väggen fortsätter att växa normalt.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="strategy">
|
||
|
<title
|
||
|
>Strategi</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Många spelare tycker att spelet blir riktigt svårt redan på tredje eller fjärde nivån, beroende på antalet bollar som finns samtidigt på fältet.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Tricket för att lyckas med Kstuds är att bygga <quote
|
||
|
>korridorer</quote
|
||
|
>. För att bygga en korridor, låt ett par väggar växa nära en annan vägg, och gör det så att en av väggarna träffas av en boll och den andra inte, så att den blir bestående.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Bygga en korridor</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="jezball_corridor1.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Bygga en korridor</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Det här lämnar en smal korridor på fältet som bara är några få rutor bred, omgiven av väggar på tre sidor. Vänta på att bollarna studsar in i korridorens öppna ände, och stäng korridoren bakom bollarna med en ny vägg. Även om du troligen förlorar ett liv för varje korridor som skapas, kan du fånga flera bollar i samma korridor.</para>
|
||
|
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo
|
||
|
>Fånga bollar i en korridor</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="jezball_corridor2.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase
|
||
|
>Fånga bollar i en korridor</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ett sista tips — ta det lugnt! Det finns gott om tid, som visas i rutan <guilabel
|
||
|
>Tid</guilabel
|
||
|
> till höger på skärmen. Att skynda på gör bara att du får det besvärligt!</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menu-reference">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyreferens</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="game-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>N</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Ny</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Starta ett nytt spel.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>End</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avsluta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avsluta det nuvarande spelet.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycap
|
||
|
>P</keycap
|
||
|
></shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Pausa</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Ta en paus eller återuppta spelet.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>H</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa bästa resultat</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Öppnar en dialogruta som visar olika tabeller med bästa resultat. <guibutton
|
||
|
>Exportera</guibutton
|
||
|
> poängtoppen till en fil eller klicka på <guibutton
|
||
|
>Anpassa</guibutton
|
||
|
> för att öppna en dialogruta där ditt smeknamn kan ställas in och en kommentar läggas till.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Spel</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avsluta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avsluta</action
|
||
|
> och stäng Kstuds.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Välj bakgrundskatalog...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar en dialogruta för att välja en katalog för bakgrundsbilderna.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa bakgrunder</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Visar bakgrundsbilder i vald katalog. Aktiveras bara om en bakgrundskatalog redan har valts.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Visar eller gömmer Kstuds verktygsrad.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Visar eller gömmer Kstuds statusrad.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Spela ljud</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Om markerad, spelas Kstuds spelljud.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Visar den vanliga &kde; snabbtangentdialogrutan, där du kan ändra snabbtangenter som används av Kstuds.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Visar den vanliga &kde; dialogrutan för inställning av verktygsrader, för att anpassa Kstuds verktygsrad.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar en dialogruta för att ställa in ditt <guilabel
|
||
|
>Smeknamn</guilabel
|
||
|
> och lägga till en <guilabel
|
||
|
>Kommentar</guilabel
|
||
|
>.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Hjälp</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tack till och licenser</title>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kbounce;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Copyright 2000, Stefan Schimanski</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<title
|
||
|
>Utvecklare</title>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Stefan Schimanski <email
|
||
|
>schimmi@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Sandro Sigala <email
|
||
|
>ssigala@globalnet.it</email
|
||
|
> - Poängtoppen</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentation copyright 2002, &Aaron.J.Seigo; &Aaron.J.Seigo.mail;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Den här handboken är tillägnad Dennis E. Powell.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Översättning Stefan Asserhäll <email
|
||
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installation</title>
|
||
|
|
||
|
&install.intro.documentation;
|
||
|
|
||
|
&install.compile.documentation;
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|