You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
382 lines
8.8 KiB
382 lines
8.8 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kppp;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdenetwork"
|
||
13 years ago
|
>
|
||
|
<!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook">
|
||
|
<!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook">
|
||
|
<!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook">
|
||
|
<!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook">
|
||
|
<!ENTITY security SYSTEM "security.docbook">
|
||
|
<!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook">
|
||
|
<!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook">
|
||
|
<!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook">
|
||
|
<!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook">
|
||
|
<!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook">
|
||
|
<!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Handbok &kppp;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Lauri</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Watts</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Stefan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Asserhäll</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Översättare</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2001</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Lauri Watts</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2001-06-11</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.01.00</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>kppp</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdenetwork</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>uppringningsprogram</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Internet</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>ppp</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title
|
||
|
>Inledning</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kppp är ett uppringningsprogram och grafiskt gränssnitt för <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>, som tillåter interaktiv skriptgenerering och nätverksinställning. Det automatiserar uppringningsförloppet till din Internetleverantör, och låter dig observera hela förloppet på ett bekvämt sätt. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>När &kppp; väl har anslutit, ger det en stor mängd statistik och håller reda på hur lång tid som du är uppkopplad.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>En inbyggd terminal och skriptgenerering låter dig ställa in din anslutning med lätthet. Du behöver inte längre ytterligare ett terminalprogram som <application
|
||
|
>seyon</application
|
||
|
> eller <application
|
||
|
>minicom</application
|
||
|
> för att prova och ställa in din anslutning.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kppp har sofistikerade funktioner för kostnadsberäkning av samtal, som låter dig hålla reda på dina anslutningskostnader på ett enkelt sätt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vi hoppas att du trivs med det här uppringningsprogrammet, och att det underlättar din väg fram till Internet.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
&getting-online;
|
||
|
|
||
|
&wizard;
|
||
|
|
||
|
&dialog-setup;
|
||
|
|
||
|
&global-settings;
|
||
|
|
||
|
&security;
|
||
|
|
||
|
&chap-and-pap;
|
||
|
|
||
|
&tricks;
|
||
|
|
||
|
&callback;
|
||
|
|
||
|
&kppp-faq;
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Tack till och licens</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kppp;</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kppp; härleddes från <application
|
||
|
>ezppp</application
|
||
|
> 0.6, av Jay Painter. Nästan allting i &kppp; har dock blivit omskrivet så att <application
|
||
|
>ezppp</application
|
||
|
> och &kppp; har inte så mycket gemensamt längre.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Huvudsakliga utvecklare:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Bernd Johannes Wuebben <email
|
||
|
>wuebben@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mario Weilguni <email
|
||
|
>mweilguni@sime.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Harri Porten <email
|
||
|
>porten@kde.org</email
|
||
|
> (nuvarande underhållare)</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Stort tack till de följande, som har bidragit med kod till &kppp;</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Jesus Fuentes Saaverdra <email
|
||
|
>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email
|
||
|
> som har implementerat flera inställningsalternativ och diverse arbete.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Markus Wuebben <email
|
||
|
>wuebben@eure.de</email
|
||
|
> för dialogrutan ATI-förfrågan</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Peter Silva <email
|
||
|
>peter.silva@videotron.ca</email
|
||
|
> för dialogrutor och andra bidrag</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Martin A. Brown <email
|
||
|
>MABrown@etcconnect.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Martin Häfner <email
|
||
|
>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email
|
||
|
> för avsnittet om återuppringning.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Olaf Kirch <email
|
||
|
>okir@caldera.de</email
|
||
|
> för inledningen till mysterierna med att skicka fildeskriptorer.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentation copyright 2001 Lauri Watts <email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
>,dock till stor del baserat på originalet av Bernd Johannes Wuebben <email
|
||
|
>wuebben@kde.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installation</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kppp">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hur man skaffar &kppp;</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kompilering och installation</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="preparing-your-computer">
|
||
|
<title
|
||
|
>Att förbereda din dator för en <acronym
|
||
|
>PPP</acronym
|
||
|
>-anslutning</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Följande avsnitt innehåller en del ganska generell information för flera vanliga operativsystem som skulle kunna använda &kppp;. Följande webbplatser kan vara intressanta för ytterligare information om <acronym
|
||
|
>ppp</acronym
|
||
|
>-protokollet, <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
> och nätverksanslutning i allmänhet.</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&Linux; <acronym
|
||
|
>PPP</acronym
|
||
|
> vanliga frågor: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"
|
||
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>&Linux; <acronym
|
||
|
>PPP</acronym
|
||
|
> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"
|
||
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"
|
||
|
>http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Guide för nätverksadministratörer: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"
|
||
|
> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="preparing-linux-for-ppp">
|
||
|
<title
|
||
|
>Att förbereda ett &Linux;-system för <acronym
|
||
|
>PPP</acronym
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>För att &kppp; (eller i själva verket, <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>) ska kunna fungera, måste din kärna ha kompilerats med stöd för ppp. Om det här inte är fallet, skaffa den senaste versionen av <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
> från något av de populära &Linux;-arkiven (som <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/"
|
||
|
> ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink
|
||
|
>, och kompilera om kärnan med stöd för <acronym
|
||
|
>ppp</acronym
|
||
|
> aktiverat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Oroa dig inte, det här låter mycket mer skrämmande än det egentligen är. Glöm inte att installera <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
> efteråt.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Om du inte är säker på att du har en kärna med ppp-stöd, skriv in kommandot <command
|
||
|
>dmesg</command
|
||
|
> på kommandoraden, och leta efter något som liknar det här:</para>
|
||
|
|
||
|
<informalexample>
|
||
|
<screen
|
||
|
><computeroutput>
|
||
|
PPP: version 2.3.0 (demand dialling)
|
||
|
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
|
||
|
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
|
||
|
PPP line discipline registered
|
||
|
</computeroutput
|
||
|
></screen>
|
||
|
</informalexample>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kppp; försöker själv ta reda på om din kärna stöder <acronym
|
||
|
>PPP</acronym
|
||
|
>. Om inte, så blir du informerad så fort som &kppp; startat.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>För &Linux; 2.x kärnor, ska <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>-demonen ha version 2.3 eller senare. Du kan ta reda på vilken version systemet har genom att skriva in kommandot <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>pppd</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>--version</option
|
||
|
></userinput
|
||
|
> på kommandoraden. Inga av <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>-demonerna har i själva verket en <option
|
||
|
>--version</option
|
||
|
>, men genom att ta med väljaren gör att <application
|
||
|
>pppd</application
|
||
|
>-demonen skriver ut ett felmeddelande, följt av en lista med väljare och annan information, som innehåller versionen av <application
|
||
|
>ppd</application
|
||
|
>-demonen.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp">
|
||
|
<title
|
||
|
>Att förbereda din FreeBSD-dator för ppp-anslutningar</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
></para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&hayes-reference;
|
||
|
|
||
|
&accounting;
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
||
|
sgml-general-insert-case: lower
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|