You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
449 lines
9.6 KiB
449 lines
9.6 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kandy;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdepim">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Handbok Kandy</title>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Cornelius</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Schumacher</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
> <address
|
||
|
><email
|
||
|
>schumacher@kde.org</email
|
||
|
></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Stefan</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Asserhäll</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> <contrib
|
||
|
>Översättare</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
<date
|
||
|
>2002-02-05</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.03.00</releaseinfo>
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kandy; är ett program som synkroniserar data i en mobiltelefon med data på skrivbordet.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdepim</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>kandy</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>synkronisering</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>telefon</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using-kandy">
|
||
|
<title
|
||
|
>Att använda Kandy</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="terminal">
|
||
|
<title
|
||
|
>Terminalfönstret</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Terminalfönstret tillhandahåller ett lågnivågränssnitt för att styra mobiltelefonen via <command
|
||
|
>AT</command
|
||
|
>-modemkommandon. Du kan skriva in kommandon i det övre fältet i mitten. De nedre fälten i mitten visar det omedelbara svaret från mobiltelefonen. Till höger i huvudfönstret visas den behandlade utmatningen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Till vänster finns listan på tillgängliga kommandon. Du kan köra dem genom att dubbelklicka eller trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Kör</guibutton
|
||
|
>. Utmatningsfälten för modemets svar visar vad som händer. Om du har skrivit in ett nytt kommando kan du lägga till det i listan med tillgängliga kommandon genom att trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Lägg till kommando</guibutton
|
||
|
>. En dialogruta visas, som låter dig välja namn och parametrar för kommandot.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kommandolistan sparas i en &XML;-fil genom att välja <guimenuitem
|
||
|
>Spara</guimenuitem
|
||
|
> i menyn eller trycka på motsvarande knapp i verktygsraden. Du kan också ladda en befintlig fil genom att välja <guimenuitem
|
||
|
>Öppna</guimenuitem
|
||
|
> i menyn.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="mobilegui">
|
||
|
<title
|
||
|
>Mobilgränssnittsfönster</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Genom att välja <guimenuitem
|
||
|
>Mobilgränssnitt</guimenuitem
|
||
|
> i menyn <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> i terminalfönstret, öppnar du gränssnittsfönstret för mobiltelefonen. Det här visar en utförlig vy av status och data som finns i telefonen, inklusive telefonkatalogen. Det finns två listor med telefonkatalogdata, en som representerar &kde;:s adressbok och den andra som representerar data i telefonen.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Du kan läsa telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Läs</guibutton
|
||
|
> precis nedanför motsvarande lista. Genom att trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Skriv</guibutton
|
||
|
>, så skriver du tillbaka data som visas i listan till motsvarande telefonkatalog. Genom att trycka på <guibutton
|
||
|
>Spara till fil</guibutton
|
||
|
> kan du lagra mobiltelefonens telefonkatalog på disk som en lista med värden som åtskiljs av kommatecken. Efter du har laddat telefonkatalogdata med knappen <guibutton
|
||
|
>Läs</guibutton
|
||
|
>, kan du foga samman telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Sammanfoga</guibutton
|
||
|
>. Det här lägger till data som bara finns i en av telefonkatalogerna i den andra och vice versa. Om det uppstår konflikter under det här förloppet, dyker en dialogruta upp.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Knappen <guibutton
|
||
|
>Synkronisera</guibutton
|
||
|
> kombinerar alla åtgärder som behövs för att synkronisera telefonkatalogerna. Den läser data från &kde;:s adressbok och mobiltelefonen och skriver tillbaka den.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuring">
|
||
|
<title
|
||
|
>Att anpassa Kandy</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Genom att välja alternativet <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa Kandy</guimenuitem
|
||
|
> i menyn, så visas inställningsdialogen för &kandy;. Du kan ange namnet på serieenheten, där din mobiltelefon är ansluten i den här dialogrutan. Exempel på namn för de seriella drivrutinerna i &Linux; är <filename class="devicefile"
|
||
|
>/dev/ttyS0</filename
|
||
|
> för det första och <filename class="devicefile"
|
||
|
>/dev/ttyS1</filename
|
||
|
> för det andra seriegränssnittet på datorn. Du kan också ställa in vilka fönster som normalt öppnas när &kandy; startas.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="menu-ref">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyreferens</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><shortcut
|
||
|
> <keycombo action="simul"
|
||
|
> &Ctrl;<keycap
|
||
|
>Q</keycap
|
||
|
> </keycombo
|
||
|
> </shortcut
|
||
|
> <guimenu
|
||
|
>Arkiv</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Avsluta</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Avsluta</action
|
||
|
> Kandy.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="show-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Visa</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Terminal</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppna terminalfönstret</action
|
||
|
>, där du kan kommunicera med telefonen via <command
|
||
|
>AT</command
|
||
|
>-kommandon.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="modem-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Modem</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Modem</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anslut</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Anslut till telefonen.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Modem</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Koppla ned</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Koppla ned från telefonen.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa verktygsrad</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Välj om verktygsraden ska visas.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Visa statusrad</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Välj om statusraden ska visas.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar en standarddialogruta för att ändra tangentbindningar för snabbtangenter.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar en standarddialogruta för att ändra ikonerna i verktygsraden.</action
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term>
|
||
|
<menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Inställningar</guimenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Anpassa Kandy...</guimenuitem
|
||
|
> </menuchoice>
|
||
|
</term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><action
|
||
|
>Öppnar en dialogruta där du kan anpassa programmet.</action
|
||
|
>. Det här beskrivs ytterligare i avsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="help-menu">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menyn <guimenu
|
||
|
>Hjälp</guimenu
|
||
|
></title>
|
||
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
<title
|
||
|
>Tack till och licenser</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kandy copyright 2001 Cornelius Schumacher <email
|
||
|
>schumacher@kde.org</email
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dokumentation av Cornelius Schumacher, med tillägg av Lauri Watts <email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Översättning Stefan Asserhäll <email
|
||
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underGPL; &underFDL; </chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installation</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-kandy">
|
||
|
<title
|
||
|
>Hur man skaffar Kandy</title>
|
||
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kandy-requirements">
|
||
|
<title
|
||
|
>Krav</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Du måste ha installerat tdelibs-paketet för att kunna kompilera tdepim-paketet som innehåller &kandy; med lyckat resultat. Kdelibs-paketet finns att hämta på samma plats som tdepim-paketet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&kaddressbook; är en del av tdebase-paketet. Det här finns också på samma plats som tdepim-paketet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Kompilering och installation</title>
|
||
|
&install.compile.documentation; <para
|
||
13 years ago
|
>Kompilering och installation av tdelibs-paketet som krävs följer samma steg. Om du stöter på några problem med att kompilera och installera &kandy;, finns hjälp att få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
|
||
13 years ago
|
>&kde;:s e-postlistor</ulink
|
||
|
> eller från diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="developer-info">
|
||
|
<title
|
||
|
>Information för utvecklare</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="dcop">
|
||
|
<title
|
||
|
><acronym
|
||
|
>DCOP</acronym
|
||
|
>-gränssnitt</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kandy; tillhandahåller ett <acronym
|
||
|
>DCOP</acronym
|
||
|
>-gränssnitt <interfacename
|
||
|
>KandyIface</interfacename
|
||
|
> med följande funktioner: <function
|
||
|
>syncPhonebook()</function
|
||
|
> synkroniserar mobilens telefonbok med &kde;:s adressbok. Det här är samma sak som att trycka på knappen <guibutton
|
||
|
>Synkronisera</guibutton
|
||
|
> i mobilgränssnittsfönstret. <function
|
||
|
>exit()</function
|
||
|
> stänger &kandy;.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
||
|
-->
|