|
|
|
|
# translation of katefll_initplugin.po to Serbian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 14:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Open File List..."
|
|
|
|
|
msgstr "Отвори листу фајлова..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Save File List"
|
|
|
|
|
msgstr "Сними листу фајлова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Save File List As..."
|
|
|
|
|
msgstr "Сними листу фајлова као..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
|
|
|
|
msgstr "Да ли прво желите да затворите све остале фајлове?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "Kate Filelist Loader"
|
|
|
|
|
msgstr "Учитавач листе фајлова за Kate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Не затварај"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Изабрана листа фајлова не постоји или није исправна."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Filelist"
|
|
|
|
|
msgstr "&Листа фајлова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Листа фајлова"
|