|
|
|
# translation of ksplashthemes.po to zh_CN
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-12-21 00:35+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Yan Shuangchun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "yahzee@d3eye.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
msgstr "添加..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:115
|
|
|
|
msgid "Test"
|
|
|
|
msgstr "测试"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:300
|
|
|
|
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
|
|
|
|
msgstr "删除文件夹 %1 及其内容吗?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:307
|
|
|
|
msgid "Failed to remove theme '%1'"
|
|
|
|
msgstr "删除主题“%1”失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
|
|
|
|
msgid "(Could not load theme)"
|
|
|
|
msgstr "(无法装入主题)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:364
|
|
|
|
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
|
|
|
|
msgstr "<b>名称:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
|
|
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "未知"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:366
|
|
|
|
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
|
|
|
|
msgstr "<b>描述:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:368
|
|
|
|
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
|
|
|
|
msgstr "<b>版本:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:370
|
|
|
|
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
|
|
|
|
msgstr "<b>作者:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:372
|
|
|
|
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
|
|
|
|
msgstr "<b>主页:</b> %1<br>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:379
|
|
|
|
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
|
|
|
|
msgstr "此主题所需的插件 %1 尚未安装。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:386
|
|
|
|
msgid "Could not load theme configuration file."
|
|
|
|
msgstr "无法装入主题配置文件。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:406
|
|
|
|
msgid "No preview available."
|
|
|
|
msgstr "没有可用的预览。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:420
|
|
|
|
msgid "KSplash Theme Files"
|
|
|
|
msgstr "KSplash 主题文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:421
|
|
|
|
msgid "Add Theme"
|
|
|
|
msgstr "添加主题"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:474
|
|
|
|
msgid "Unable to start ksplashsimple."
|
|
|
|
msgstr "无法启动 ksplashsimple。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: installer.cpp:480
|
|
|
|
msgid "Unable to start ksplash."
|
|
|
|
msgstr "无法启动 ksplash。"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
|
|
msgid "&Theme Installer"
|
|
|
|
msgstr "主题安装程序(&T)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
|
|
msgid "TDE splash screen theme manager"
|
|
|
|
msgstr "TDE 飞溅屏幕主题管理器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "(c) 2003 KDE developers"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2003 TDE 开发者"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Original KSplash/ML author"
|
|
|
|
msgstr "KSplash/ML 原始作者"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
|
msgid "TDE Theme Manager authors"
|
|
|
|
msgstr "TDE 主题管理器作者"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Original installer code"
|
|
|
|
msgstr "原始安装程序代码"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:84
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
|
|
|
|
msgstr "<h1>飞溅屏幕主题管理器</h1>安装并查看飞溅屏幕主题。 "
|