|
|
|
# Translation of kdictapplet to Croatian
|
|
|
|
# Copyright (C) Croatian team
|
|
|
|
# Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdictapplet 0\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: auto\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:92
|
|
|
|
msgid "Dictionary:"
|
|
|
|
msgstr "Rječnik:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:155
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
|
|
|
|
msgstr "Potraži riječ ili frazu uz pomoć Kdict-a"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:110
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:116
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Define selected text"
|
|
|
|
msgstr "Definiraj označen tekst"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:118
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:125
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Define word/phrase"
|
|
|
|
msgstr "Definiraj riječ ili frazu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:127
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:134
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Find matching definitions"
|
|
|
|
msgstr "Nađi poklapajuće definicije"
|