|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# translation of pitchablespeed.po to Macedonian
|
|
|
|
# Damjan Velickovski <damjan91@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pitchablespeed\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:27+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pitchablespeed.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Toggle Speed Slider"
|
|
|
|
msgstr "Вклучи/исклучи лизгач за брзина"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:17
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Adjust Playing Speed"
|
|
|
|
msgstr "Приспособи брзина на изведување"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:113
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Range:"
|
|
|
|
msgstr "&Опсег:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:127 speedtuner.ui:152
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:130
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "+/- "
|
|
|
|
msgstr "+/- "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:138
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Offset:"
|
|
|
|
msgstr "Раст&ојание:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: speedtuner.ui:162
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Preserve frequencies"
|
|
|
|
msgstr "&Задржи ги фреквенциите"
|