You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdebase/tdeio_thumbnail.po

71 lines
2.2 KiB

# translation of tdeio_thumbnail.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id:$
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "Няма зададен тип MIME."
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Няма зададена или е зададена невалидна дължина."
#: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified."
msgstr "Няма зададена приставка."
#: thumbnail.cpp:284
#, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Грешка при зареждането генератора на умалени копия за %1"
#: thumbnail.cpp:292
#, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Грешка при генерирането умалено копие на %1"
#: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Грешка при генерирането на умалено копие."
#: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image."
msgstr "Грешка при записа на изображението."
#: thumbnail.cpp:399
#, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Грешка при свързването към споделената памет %1"
#: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Изображението е твърде голямо за споделената памет"