|
|
|
# translation of uachangerplugin.po to Japanese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
|
|
|
|
# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004.
|
|
|
|
# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Toyohiro Asukai"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "toyohiro@ksmplus.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Change Browser Identification"
|
|
|
|
msgstr "ブラウザの識別情報を変更"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Change Browser &Identification"
|
|
|
|
msgstr "ブラウザの識別情報を変更(&I)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:143
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Version %1"
|
|
|
|
msgstr "バージョン %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Version %1 on %2"
|
|
|
|
msgstr "%2 のバージョン %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:152
|
|
|
|
msgid "%1 %2 on %3"
|
|
|
|
msgstr "%3 の %1 %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
msgstr "その他"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Identify As"
|
|
|
|
msgstr "識別情報"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:219
|
|
|
|
msgid "Default Identification"
|
|
|
|
msgstr "デフォルトの識別情報"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:247
|
|
|
|
msgid "Apply to Entire Site"
|
|
|
|
msgstr "サイト全体に適用"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.cpp:252
|
|
|
|
msgid "Configure..."
|
|
|
|
msgstr "設定..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: uachangerplugin.rc:8
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "拡張ツールバー"
|