|
|
|
|
# translation of wakeup.po to Tajik
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
|
|
# 2004, Youth Opportunities NGO
|
|
|
|
|
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
|
|
|
|
|
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
|
|
|
|
|
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-16 13:55-0400\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
|
msgstr "Бедор шудан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Танзимоти соати рӯимизии зангдор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:176
|
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:177
|
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:178
|
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Рӯзҳоро интихоб кунед:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Соат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Дақиқа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Дуруст кардани баландии овоз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Дигар нашудани ҳаҷм нав бозингар бозиро сар кард"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ҳаҷм оҳиста кам мешавад вабозингар қатъиян тамом кард"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
|
msgstr "Бозингар бозиро сар кард ва ҳаҷми калони нархро интихоб кард"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Овоз баланд шуда истодааст то:"
|