|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-11-29 21:44EEST\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nosaukums"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:94
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "IP Address"
|
|
|
|
msgstr "IP adrese"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:95
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Network Mask"
|
|
|
|
msgstr "Tīkla maska"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:96
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "Tips"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:97
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
msgstr "Stāvoklis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:98
|
|
|
|
msgid "HWaddr"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:101
|
|
|
|
msgid "&Update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:110
|
|
|
|
msgid "kcminfo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:111
|
|
|
|
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:113
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:148
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: State of network card is connected\n"
|
|
|
|
"Up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:149
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: State of network card is disconnected\n"
|
|
|
|
"Down"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:195 nic.cpp:303
|
|
|
|
msgid "Broadcast"
|
|
|
|
msgstr "Pārraide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:197 nic.cpp:296
|
|
|
|
msgid "Point to Point"
|
|
|
|
msgstr "Punkts - Punkts"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:200 nic.cpp:310
|
|
|
|
msgid "Multicast"
|
|
|
|
msgstr "Daudzraide"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:203 nic.cpp:317
|
|
|
|
msgid "Loopback"
|
|
|
|
msgstr "Atpakaļcilpa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: nic.cpp:205 nic.cpp:217 nic.cpp:238
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Nezināms"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Up"
|
|
|
|
#~ msgstr "Uz augšu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Down"
|
|
|
|
#~ msgstr "Lejup"
|