You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
|
# translation of crashesplugin.po to Bulgarian
|
|
|
|
|
# Bulgarian translation of KDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: crashesplugin.po 647961 2007-03-30 03:06:03Z scripty $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "&Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "&Възстановяване след блокиране"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
|
|
|
|
|
msgid "All Pages of This Crash"
|
|
|
|
|
msgstr "Всички страници от блокирането"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:121
|
|
|
|
|
msgid "No Recovered Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Няма налични блокирания"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "&Clear List of Crashes"
|
|
|
|
|
msgstr "&Изчистване на блокиранията"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file crashesplugin.rc line 8
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Допълнителна лента с инструменти"
|