You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/kdebase/ksplashthemes.po

136 lines
3.9 KiB

# translation of ksplashthemes.po to Tajik
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004
# Jabor Tursunov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksplashthemes\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-24 02:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-16 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tajik KDE TeamsRoger Kovacs Victor Ibragimov Marina Kolucheva"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "youth_opportunities@tajik.netrkovacs@khujand.org"
#: installer.cpp:107
msgid "Add..."
msgstr "Илова..."
#: installer.cpp:115
msgid "Test"
msgstr "Озмун"
#: installer.cpp:300
msgid "Delete folder %1 and its contents?"
msgstr "Нобуд кардан Фаҳристи %1 ва ҳама таърих дар ин феҳрист?"
#: installer.cpp:307
msgid "Failed to remove theme '%1'"
msgstr "Мавзӯъи '%1'-ро нобуд карда натавонист"
#: installer.cpp:332 installer.cpp:397
msgid "(Could not load theme)"
msgstr "(Мавзӯъеро пурбор кардан натавонист)"
#: installer.cpp:364
msgid "<b>Name:</b> %1<br>"
msgstr "<b> Ном:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:364 installer.cpp:366 installer.cpp:368 installer.cpp:370
#: installer.cpp:372
msgid "Unknown"
msgstr "номаълум"
#: installer.cpp:366
msgid "<b>Description:</b> %1<br>"
msgstr "<b> Тасвир:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:368
msgid "<b>Version:</b> %1<br>"
msgstr "<b> Ривоят</b> %1<br>"
#: installer.cpp:370
msgid "<b>Author:</b> %1<br>"
msgstr "<b> Муаллиф:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:372
msgid "<b>Homepage:</b> %1<br>"
msgstr "<b> Сахифаи Хона:</b> %1<br>"
#: installer.cpp:379
msgid "This theme requires the plugin %1 which is not installed."
msgstr "Ин мавзӯъ модули %1-ро, ки сабт нашудааст, талаб мекунад."
#: installer.cpp:386
msgid "Could not load theme configuration file."
msgstr "Файли танзими мавзӯъ пурбор кардан натавонист."
#: installer.cpp:406
msgid "No preview available."
msgstr "Намоиши пешакӣ дастрас надорад."
#: installer.cpp:420
#, fuzzy
msgid "KSplash Theme Files"
msgstr "Файлҳои мавзӯъи KSplash"
#: installer.cpp:421
msgid "Add Theme"
msgstr "Иловаи Мавзӯъ"
#: installer.cpp:474
#, fuzzy
msgid "Unable to start ksplashsimple."
msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист."
#: installer.cpp:480
msgid "Unable to start ksplash."
msgstr "Барномаи ksplash-ро иҷро кардан натавонист."
#: main.cpp:57
msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Сабткунандаи Мавзӯъ"
#: main.cpp:64
#, fuzzy
msgid "KDE splash screen theme manager"
msgstr "Роҳбари Мавзӯъи Экран дар KDE Splash"
#: main.cpp:68
msgid "(c) 2003 KDE developers"
msgstr "(c) 2003 Эҷодкунандаҳои KDE "
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Барнома KSplash-и аслӣ/Муаллифи ML"
#: main.cpp:71
msgid "KDE Theme Manager authors"
msgstr "Раҳбари Мавзӯъи Муаллифони KDE"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
msgstr "Коди сабткунандаи аслӣ"
#: main.cpp:84
msgid ""
"<h1>Splash Screen Theme Manager </h1> Install and view splash screen themes."
msgstr "<h1>Роҳбари Мавзӯъи Экран</h1> Мавзӯъҳои экран сабт ва намоиш кунед."