|
|
|
# translation of tdestyle_plastik_config.po to Traditional Chinese
|
|
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdestyle_plastik_config\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 15:50+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
|
|
|
"dot tw>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Animate progress bars"
|
|
|
|
msgstr "動態進度列"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Draw toolbar separator"
|
|
|
|
msgstr "畫工具列分隔線"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Draw toolbar item separators"
|
|
|
|
msgstr "畫工具列元件分隔線"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Triangular tree expander"
|
|
|
|
msgstr "三角形的樹狀指示圖示"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Highlight focused text input fields"
|
|
|
|
msgstr "將焦點的文字輸入欄位標示"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Custom text input highlight color:"
|
|
|
|
msgstr "調整文字輸入標示顏色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Custom mouseover highlight color:"
|
|
|
|
msgstr "調整滑鼠指向標示顏色:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plastikconf.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Custom checkmark color:"
|
|
|
|
msgstr "調整 checkmark 顏色:"
|