|
|
|
# translation of kres_birthday.po to Slovenian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 11:53+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
|
|
|
|
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:76
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Birthdays"
|
|
|
|
msgstr "Rojstni dan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:172
|
|
|
|
msgid "%1's birthday"
|
|
|
|
msgstr "%1 ima rojstni dan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Birthday"
|
|
|
|
msgstr "Rojstni dan"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:279
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: insert names of both spouses\n"
|
|
|
|
"%1's & %2's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "%1 in %2 imata obletnico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:282
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
|
|
|
|
"%1's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "%1 ima obletnico"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:327
|
|
|
|
msgid "Anniversary"
|
|
|
|
msgstr "Obletnica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Set reminder"
|
|
|
|
msgstr "Nastavi opomnik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Reminder before (in days):"
|
|
|
|
msgstr "Opomnik pred obletnico (v dnevih):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Filter by categories"
|
|
|
|
msgstr "Filtriraj po kategorijah"
|