|
|
|
|
# translation of katetextfilter.po to Serbian
|
|
|
|
|
# translation of katetextfilter.po to Srpski
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
|
|
|
|
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
|
|
|
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
|
|
|
|
|
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-16 21:38+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
|
|
|
msgstr "Фи&лтрирај текст..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to "
|
|
|
|
|
"be able to do this, contact your system administrator."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Није вам дозвољено да извршавате произвољне спољашње програме. Ако ипак то "
|
|
|
|
|
"желите, контактирајте свог администратора система."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
|
msgstr "Ограничења приступа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "Филтер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
|
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
|
|
|
msgstr "Унесите наредбу кроз коју треба провући изабрани текст:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<qt>"
|
|
|
|
|
"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>"
|
|
|
|
|
"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>"
|
|
|
|
|
"</qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt>"
|
|
|
|
|
"<p>Употреба: <code>textfilter НАРЕДБА</code></p>"
|
|
|
|
|
"<p>Врши замену означеног текста са излазом наведене наредбе шкољке.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
|
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
|
|
|
msgstr "Морате имати означени део да бисте користили textfilter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
|
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
|
|
|
msgstr "Употреба: textfilter НАРЕДБА"
|