|
|
|
# translation of tdeio_thumbnail.po to Polish
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota, 2005.
|
|
|
|
# Krzysztof Lichota, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 01:10+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Krzysztof Lichota\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:175
|
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
msgstr "Nie podano typu MIME."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:185
|
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
msgstr "Nie podano rozmiaru albo podano nieprawidłowy."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:266
|
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
msgstr "Nie podano wtyczki."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:284
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
|
|
msgstr "Nie można wczytać programu tworzącego miniaturki %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:292
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
msgstr "Nie można utworzyć miniaturki dla %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:359
|
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
msgstr "Nie powiodło się utworzenie miniaturki."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:374
|
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
|
msgstr "Nie można zapisać obrazka."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:399
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
msgstr "Nie powiodło się podłączenie do segmentu pamięci dzielonej %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:404
|
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
msgstr "Obrazek jest zbyt duży dla segmentu pamięci dzielonej"
|