|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 07:57+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Add Feed to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj tekuće novosti u Akregator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Add Feeds to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj tekuće novosti u Akregator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
|
|
|
|
msgstr "Dodaj sve pronađene tekuće novosti u Akregator"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Monitor this site for updates (using news feed)"
|
|
|
|
msgstr "Prati ovu lokaciju radi ažuriranja (pomoću tekućih novosti)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Imported Feeds"
|
|
|
|
msgstr "Uvezene tekuće novosti"
|