|
|
|
# translation of tdefile_palm to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdefile_palm package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_palm 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: rw\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:46
|
|
|
|
msgid "General Information"
|
|
|
|
msgstr "Amakuru rusange"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Izina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:48
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "DB Type"
|
|
|
|
msgstr "Ku Bwoko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:49
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Type ID"
|
|
|
|
msgstr "Ubwoko 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:50
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Creator ID"
|
|
|
|
msgstr "Ikiranga icyiciro"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:51
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "# of Records"
|
|
|
|
msgstr "# Bya "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:53
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Time Stamps"
|
|
|
|
msgstr "Igihe kyarangiye:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:54
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "Irema ry'itariki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Modification Date"
|
|
|
|
msgstr "itariki y'ihindura"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:56
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Backup Date"
|
|
|
|
msgstr "inyibutsabubiko"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Flags"
|
|
|
|
msgstr "Amabendera"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Read-Only"
|
|
|
|
msgstr "Soma Gusa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:60
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Make Backup"
|
|
|
|
msgstr "Inyibutsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:61
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Copy Protected"
|
|
|
|
msgstr "Rwugawe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Reset Handheld After Installing"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:63
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Exclude From Sync"
|
|
|
|
msgstr "Gukuramo igice: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:82
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "PalmOS Application"
|
|
|
|
msgstr "Name=Porogaramu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_palm.cpp:82
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "PalmOS Record Database"
|
|
|
|
msgstr "Name=Ububikoshingiro bw'Impine"
|