|
|
|
# translation of tdefile_mpc.po to Euskara
|
|
|
|
# translation of tdefile_mpc.po to Basque
|
|
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
|
|
# Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:55+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <ion_g_m@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Euskara <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr "Iruzkina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Artist"
|
|
|
|
msgstr "Artista"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Izenburua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:76
|
|
|
|
msgid "Album"
|
|
|
|
msgstr "Albuma"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Genre"
|
|
|
|
msgstr "Generoa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:82
|
|
|
|
msgid "Track Number"
|
|
|
|
msgstr "Pista zenbakia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:88
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
msgstr "Deskribapena"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:91
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
msgstr "Erakundea"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
msgstr "Kokalekua"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
msgstr "Copyright-a"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:106
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Xehetasun teknikoak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Channels"
|
|
|
|
msgstr "Kanalak"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:111
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Bertsioa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Sample Rate"
|
|
|
|
msgstr "Lagin-maiztasuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:114
|
|
|
|
msgid " Hz"
|
|
|
|
msgstr " Hz"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:116
|
|
|
|
msgid "Average Bitrate"
|
|
|
|
msgstr "Bataz-besteko bit-tasa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:120
|
|
|
|
msgid " kbps"
|
|
|
|
msgstr " kbps"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_mpc.cpp:122
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
msgstr "Luzera"
|