|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# $Id: tdefile_xpm.po 365335 2004-11-23 03:54:15Z scripty $
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_xpm\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-20 15:18+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:42
|
|
|
|
msgid "X PixMap File Information"
|
|
|
|
msgstr "Технически данни"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Dimension"
|
|
|
|
msgstr "Размери"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_xpm.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Качество на цветовете"
|