|
|
|
# translation of tdeabc_net.po to Khmer
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:14+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:141
|
|
|
|
msgid "Unable to download file '%1'."
|
|
|
|
msgstr "មិនអាចទាញយកឯកសារ '%1' ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1'."
|
|
|
|
msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ '%1' ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
|
|
|
|
msgid "Problems during parsing file '%1'."
|
|
|
|
msgstr "មានបញ្ហា កំឡុងពេលញែកឯកសារ '%1' ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Unable to save file '%1'."
|
|
|
|
msgstr "មិនអាចបើកឯកសារ '%1' ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:252
|
|
|
|
msgid "Unable to upload to '%1'."
|
|
|
|
msgstr "មិនអាចផ្ទុកទៅ '%1' ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenet.cpp:354
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
|
|
|
|
msgstr "ការទាញយកឯកសារបានបរាជ័យក្នុងករណីខ្លះ !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ ៖"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcenetconfig.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
msgstr "ទីតាំង ៖"
|