|
|
|
|
# translation of tdetexteditor_kdatatool.po to Khmer
|
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdetexteditor_kdatatool\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:48+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kate_kdatatool.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Data Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ទិន្នន័យ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "(not available)"
|
|
|
|
|
msgstr "(គ្មាន)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kate_kdatatool.cpp:183
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
|
|
|
|
|
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
|
|
|
|
|
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
|
|
|
|
|
"KOffice package."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ឧបករណ៍ទិន្នន័យអាចរកបានតែពេលអត្ថបទត្រូវបានជ្រើសប៉ុណ្ណោះ ឬ ពេលចុចប៊ូតុងកណ្តុរស្តាំនៅលើពាក្យមួយ ។ "
|
|
|
|
|
"ប្រសិនបើគ្មានឧបករណ៍ទិន្នន័យត្រូវបានផ្តល់ ទោះបីជាអត្ថបទត្រូវបានជ្រើសហើយក៏ដោយ នោះអ្នកចាំបាច់ត្រូវដំឡើង"
|
|
|
|
|
"ពួកវា ។ ឧបករណ៍ទិន្នន័យខ្លះគឺជាផ្នែកនៃកញ្ចប់ KOffice ។"
|