|
|
|
# translation of tdefile_pdf.po to Japanese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002,2003.
|
|
|
|
# Tsuda Eisuke <eis-t@mue.biglobe.ne.jp>, 2004.
|
|
|
|
# Awashiro Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2005.
|
|
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_pdf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 21:00+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:39
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "一般"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "タイトル"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr "主題"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "作者"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Key Words"
|
|
|
|
msgstr "キーワード"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
msgstr "作成ソフト"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Producer"
|
|
|
|
msgstr "生成ソフト"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "作成日"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Modified"
|
|
|
|
msgstr "変更日"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
msgstr "ページ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Protected"
|
|
|
|
msgstr "保護"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:56
|
|
|
|
msgid "Linearized"
|
|
|
|
msgstr "リニアライズ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "バージョン"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
|
|
|
|
msgstr "はい (プリント可能:%1, コピー可能:%2, 変更可能:%3, 追記可能:%4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:86 tdefile_pdf.cpp:87 tdefile_pdf.cpp:88 tdefile_pdf.cpp:89
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:91 tdefile_pdf.cpp:94
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
msgstr ""
|