You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sr/messages/tdeaddons/babelfish.po

171 lines
4.6 KiB

# translation of babelfish.po to Serbian
# translation of babelfish.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <slsimic@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Слободан Симић"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "simicsl@verat.net"
#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Преведи веб страну"
#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Преведи веб &страну"
#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Енглески на "
#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Француски на"
#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Немачки на"
#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "Шпан&ски на"
#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Португалски на"
#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Италијански на"
#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Холандски на"
#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "&Кинески (поједностављен)"
#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Кинески (&традиционални)"
#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Холандски"
#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Француски"
#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "&Немачки"
#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Италијански"
#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Јапански"
#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Корејски"
#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Норвешки"
#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Португалски"
#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Руски"
#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "Шпан&ски"
#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "Та&и"
#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "&Енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "&Кинески (поједностављен) на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Кинески (&традиционални) на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Јапански на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Корејски на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Руски на енглески"
#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Није могуће превести извор"
#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Користећи овај прикључак могу се преводити само веб стране."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Само целе веб стране могу бити преведене за овај пар језика."
#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Грешка у превођењу"
#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "URL који сте унели није исправан, исправите га и покушајте поново."
#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна линија са алатима"