You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/nsplugin.po

96 lines
2.5 KiB

# translation of nsplugin.po to Azerbaijani
# translation of nsplugin.po to Azerbaijani Turkish
# nsplugin.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-28 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <az@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vasif İsmailoglu MD, Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azerb_linux@hotmail.com, metin@karegen.com"
#: nspluginloader.cpp:70
msgid "Start Plugin"
msgstr ""
#: plugin_part.cpp:196
msgid "plugin"
msgstr "əlavə"
#: plugin_part.cpp:220
msgid "&Save As..."
msgstr "&Fərqli Qeyd Et..."
#: plugin_part.cpp:301
#, c-format
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 üçün Netscape əlavələri yüklənir"
#: plugin_part.cpp:309
#, c-format
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 üçün Netscape əlavəsi yüklənə bilmədi"
#: pluginscan.cpp:201
msgid "Netscape plugin mimeinfo"
msgstr "Netscape əlavə \"mime\" mə'lumatı"
#: pluginscan.cpp:241
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "Adsız əlavə"
#: pluginscan.cpp:468 pluginscan.cpp:471
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "Netscape əlavə izləyici"
#: pluginscan.cpp:521
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "İAÜ üçün irəliləmə nəticəsini göstər"
#: pluginscan.cpp:528
msgid "nspluginscan"
msgstr "nspluginscan"
#: viewer/nsplugin.cpp:818
#, c-format
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "Mə'lumat %1'ə göndərilir"
#: viewer/nsplugin.cpp:837
#, c-format
msgid "Requesting %1"
msgstr "%1 istənir"
#: viewer/viewer.cpp:257
msgid ""
"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make "
"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again."
msgstr ""
"Masa üstü rabitə vericisinə bağlanmas sırasında bir xəta oldu. Xahiş edirik, "
"'dcopserver' gedişatının işləyib işləmədiyini yoxlayaraq yenidən sınayın."
#: viewer/viewer.cpp:261
msgid "Error Connecting to DCOP Server"
msgstr "DCOP vericisinə bağlantı sırasında xəta"