You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po

78 lines
1.8 KiB

# translation of ksvgplugin.po to French
# traduction de ksvgplugin.po en Français
# translation of ksvgplugin.po to Français
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Cédric Pasteur"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cedric.pasteur@free.fr"
#: ksvg_factory.cpp:82
msgid "KSVG"
msgstr "KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:117
msgid "Zoom &Reset"
msgstr "&Remise à zéro du zoom"
#: ksvg_plugin.cpp:118
msgid "&Stop Animations"
msgstr "&Arrêter les animations"
#: ksvg_plugin.cpp:119
msgid "View &Source"
msgstr "Voir la &source"
#: ksvg_plugin.cpp:120
msgid "View &Memory"
msgstr "Voir la &mémoire"
#: ksvg_plugin.cpp:121
msgid "Save to PNG..."
msgstr "Enregistrer en PNG..."
#: ksvg_plugin.cpp:123
msgid "About KSVG"
msgstr "À propos de KSVG"
#: ksvg_plugin.cpp:124
msgid "Use Font &Kerning"
msgstr "Utiliser le &crénage de la police"
#: ksvg_plugin.cpp:125
msgid "Use &Progressive Rendering"
msgstr "Utiliser le rendu &progressif"
#: ksvg_plugin.cpp:132
msgid "Rendering &Backend"
msgstr "Programme de &rendu"
#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Description : %1"