You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kfile_palm.po

87 lines
1.8 KiB

# traduction de kfile_palm.po en Français
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_palm\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:44+0100\n"
"Last-Translator: Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kfile_palm.cpp:46
msgid "General Information"
msgstr "Informations générales"
#: kfile_palm.cpp:47
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: kfile_palm.cpp:48
msgid "DB Type"
msgstr "Type de base de données"
#: kfile_palm.cpp:49
msgid "Type ID"
msgstr "ID du modèle"
#: kfile_palm.cpp:50
msgid "Creator ID"
msgstr "ID du créateur"
#: kfile_palm.cpp:51
msgid "# of Records"
msgstr "Nombre d'enregistrements"
#: kfile_palm.cpp:53
msgid "Time Stamps"
msgstr "Horodateurs"
#: kfile_palm.cpp:54
msgid "Creation Date"
msgstr "Date de création"
#: kfile_palm.cpp:55
msgid "Modification Date"
msgstr "Date de modification"
#: kfile_palm.cpp:56
msgid "Backup Date"
msgstr "Date de sauvegrade"
#: kfile_palm.cpp:58
msgid "Flags"
msgstr "Drapeaux"
#: kfile_palm.cpp:59
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seule"
#: kfile_palm.cpp:60
msgid "Make Backup"
msgstr "Faire une sauvegarde"
#: kfile_palm.cpp:61
msgid "Copy Protected"
msgstr "Protégé contre la copie"
#: kfile_palm.cpp:62
msgid "Reset Handheld After Installing"
msgstr "Réinitialiser le périphérique après l'installation"
#: kfile_palm.cpp:63
msgid "Exclude From Sync"
msgstr "Exclure de la synchronisation"
#: kfile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Application"
msgstr "Application PalmOS"
#: kfile_palm.cpp:82
msgid "PalmOS Record Database"
msgstr "Base de données d'enregistrement PalmOS"