You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-be/messages/tdeutils/ktimer.po

113 lines
2.2 KiB

# translation of ktimer.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:03+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: main.cpp:27
#, fuzzy
msgid "TDE Timer"
msgstr "Таймер TDE"
#: main.cpp:33
#, fuzzy
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#: prefwidget.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Налады таймера"
#: prefwidget.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Лічыльнік (з)"
#: prefwidget.ui:42
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Затрымка (з)"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: prefwidget.ui:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Каманда"
#: prefwidget.ui:85
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "Новы"
#: prefwidget.ui:132
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
#: prefwidget.ui:149
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "У цыкле"
#: prefwidget.ui:157
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Затрымка:"
#: prefwidget.ui:173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Запускаць толькі адзін асобнік"
#: prefwidget.ui:181
#, fuzzy, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#: prefwidget.ui:211
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Камандны радок:"
#: prefwidget.ui:254
#, fuzzy, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, fuzzy, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, fuzzy, no-c-format
msgid "="
msgstr "="