|
|
|
# Vietnamese translation for ktexteditor_docwordcompletion.
|
|
|
|
# Copyright © 2006 TDE i18n Project for Vietnamese.
|
|
|
|
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 16:54+0930\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Bộ cầm phít hoàn chỉnh từ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Cấu hình Bộ cầm phít hoàn chỉnh từ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:148
|
|
|
|
msgid "Reuse Word Above"
|
|
|
|
msgstr "Dùng lại từ trên"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Reuse Word Below"
|
|
|
|
msgstr "Dùng lại từ dưới"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:152
|
|
|
|
msgid "Pop Up Completion List"
|
|
|
|
msgstr "Danh sách hoàn chỉnh bật lên"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:154
|
|
|
|
msgid "Shell Completion"
|
|
|
|
msgstr "Hoàn chỉnh hệ vỏ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Automatic Completion Popup"
|
|
|
|
msgstr "Bật lên hoàn chỉnh tự động"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:498
|
|
|
|
msgid "Automatically &show completion list"
|
|
|
|
msgstr "Tự động hiển thị danh sách hoàn chỉnh"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:511
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
|
|
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
|
|
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
|
|
|
|
"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
|
|
|
|
"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
|
|
|
|
"sentence blank if it suits your language better. \n"
|
|
|
|
"Show completions &when a word is at least"
|
|
|
|
msgstr "Hiển thị những cách hoàn chỉnh khi từ có ít nhất"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:517
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
|
|
|
|
"completions when a word is at least N characters'\n"
|
|
|
|
"characters long."
|
|
|
|
msgstr "ký tự."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:520
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
|
|
|
|
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Hiệu lực danh sách hoàn chỉnh tự động là mặc định. Có thể vô hiệu hoá bộ bật "
|
|
|
|
"lên đựa vào khung xem, từ trình đơn « Công cụ »."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: docwordcompletion.cpp:523
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
|
|
|
|
msgstr "Ghi rõ độ dài từ nên gây ra hiển thị danh sách cách hoàn chỉnh."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Word Completion"
|
|
|
|
msgstr "Hoàn chỉnh từ"
|