<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<chapter id="quantas-menus-3-2">
<chapterinfo>
<title>Menüüriba</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Nickel</surname> <affiliation> <address><email>robert@artnickel.com</email></address>
</affiliation>
</author>
<author><firstname>András</firstname> <surname>Mantia</surname> <affiliation> <address><email>amantia@kde.org</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
<contrib>Korrektor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer"><firstname>Fabrice</firstname> <surname>Mous</surname> <affiliation> <address><email>fabrice@kde.nl</email></address>
</affiliation>
<contrib>Korrektor</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title>Menüüriba</title>
<para>See peatükk tutvustab kõiki funktsioone, mida saab leida menüüribalt. </para>
<sect1 id="file-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Fail</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Uus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Loob uue tühja faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab olemasoleva faili. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Hõlpsama kasutamise huvides on toodud ära nimekiri viimati avatud failidega. Nimekiri muutub iga kord, kui avad faili, mida selles veel ei ole — see sunnib kõige varem avatud faili nimekirjast välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab muudatused aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kui...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab aktiivse faili uue nimega. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada koodi ja isegi terveid faile mallina, mida saab hiljem teiste failide juures kasutada. Vaata lähemalt peatükki <link linkend="templates-3-2">Mallid</link>. Kui püüad valitud teksti/faili salvestada väljaspool kohaliku/projetimalli kataloogi, saad veateate. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta kohaliku mallina...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada faili kohaliku mallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta projektimallina...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada faili projektimallina. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik kohaliku malli faili...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) kohaliku malli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Fail</guimenu> <guisubmenu>Salvesta mallina</guisubmenu> <guimenuitem>Salvesta valik projektimalli faili...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab salvestada valitud teksti (⪚ koodijupi) projektimalli failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Salvesta kõik...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab kõik muudetud failid redaktoris. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F5</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Lae uuesti</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb parajasti aktiivse dokumendi uuesti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Trüki...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dokumente saab kohe päris tegelikult välja trükkida. Kasutatakse <application>kprinter</application>i liidest. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- Not shown any more
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<shortcut>
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
</shortcut>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close the currently displayed file.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice>
<guimenu>File</guimenu>
<guimenuitem>Close All</guimenuitem>
</menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
Close all open files. Prompts you to save if any files have been modified.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
-->
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fail</guimenu> <guimenuitem>Välju</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lõpetab &quantaplus;i töö </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="edit-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Redigeerimine</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Võta tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tühistab viimase toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tee uuesti</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Lõika</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lõikab valitud tekstiploki ja asetab selle sisu lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Kopeeri</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kopeerib valitud tekstiploki lõikepuhvrisse. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Aseta</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Asetab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta HTML erimärk</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Teisendab lõikepuhvri teksti &HTML;-erimärgid &HTML;-olemiteks enne nende asetamist põhiteksti, et neid oleks vaatamisel võimalik korrektselt esitada, ilma et kliendi veebilehitseja neid siltideks peaks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu> Redigeerimine</guimenu><guisubmenu>Aseta eriliselt</guisubmenu> <guimenuitem>Aseta kodeeritud &URL;</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Teisendab lõikepuhvri teksti kodeeritud &URL;-iks, mis on korrektne viis kaasata erimärke ja tühikuid &URL;-idesse. Kasutatakse peamiselt &URL;-i asetamiseks ankrusilti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Vali kõik</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Valib kogu aktiivse dokumendi teksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>A</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Tühista valik</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tühistab kogu aktiivse dokumendi teksti valiku. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Blokivaliku lülitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab sisse/välja bloki esiletõstmise. Võimaldab valida tekstiplokke klaviatuurilt ilma klahvi Shift all hoidmata. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>Insert</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Ülekirjutamisrežiim</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sama, mis klahvi Insert vajutamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otsib aktiivsest dokumendist stringi või regulaaravaldise vastavust. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi järgmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast edasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi eelmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kordab otsingut dokumendis käesolevast asukohast tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Asenda...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Asendab stringi või regulaaravaldise aktiivses failis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Mine reale...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub määratud reale. See on päris kasulik, kui &PHP; skript paistab üle pea kasvavat! </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Otsi failides...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Otsib stringi või regulaaravaldist valitud kataloogi failides. Omamoodi <command>grep</command>i või <command>sed</command>i &GUI; mõningate eelnevalt määratud mustritega, mis otsingut hõlbustavad. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Laienda lühend</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laiendab ehk avab lühendid. Lühendeid saab defineerida dialoogis <menuchoice> <guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>Rakenda lähteteksti taandust</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vormindab lähteteksti ümber samade reeglite põhjal, millega &VPL; komponent lisab silte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="view-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Vaade</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Failide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab failipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab projektipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Mallide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab mallipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Skriptide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab skriptipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumendi struktuuri näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab struktuuripuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Atribuudiredaktori näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab atribuudipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Dokumentatsiooni näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab dokumentatsioonipuu näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Teadete näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab teadete akna näitamise sisse ja välja. See on aken, kus saab näha skriptide ja siluja tegevuse väljundit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Probleemide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab <guilabel>probleemide teadustaja</guilabel> näitamise &quantaplus;i peaakna allosas sisse ja välja. <guilabel>Probleemide teadustaja</guilabel> muutub aktiivseks, kui lülituda <guilabel>struktuuripuule</guilabel>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Annotatsioonide näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab annotatsioonivaadet. Sellest räägib lähemalt <xref linkend="annotations"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guisubmenu>Tööriistavaated</guisubmenu> <guimenuitem>Üleslaadimisprofiili näitamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab <link linkend="upload-profiles">üleslaadimisprofiili</link> faile serveris. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Ikoonipiirde näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab ikoonipiirde näitamise redaktori põhiakna vasakus servas sisse ja välja. See piire võimaldab klõpsates järjehoidjaid lülitada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F11</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Reanumbrite näitamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab reanumbrite näitamise redaktori põhiakna servas sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F10</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Dünaamiline reamurdmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab sisse ja välja teksti vormindamise konkreetsele laiusele kirjutamise ajal. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Lähteteksti redaktor</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab redigeerimiseks sisse dokumendi lähteteksti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F9</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigeerimine</guimenu> <guimenuitem>&VPL; redaktor</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab dokumendi redigeerimiseks sisse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>i. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F9</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>&VPL; & lähteteksti redaktorid</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitub dokumendi redigeerimiseks poolitatud ekraani vaatele. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F6</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatlus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Aktiivse dokumendi eelvaatlus. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool vasakule</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Tagasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu tagasi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Nool paremale</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Edasi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigub eelvaatluses ühe sammu edasi (eelnevalt peab olema tagasi mindud). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F5</keycap> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse taaslaadimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laadib eelvaatluse uuesti kettalt. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul"><keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &konqueror;is</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili &konqueror;is. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F12</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Firefoxis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili Mozilla Firefoxis. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F12</keycap> </keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Mozillas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili veebilhtisejas <trademark class="registered">Mozilla</trademark>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade &Netscape;s</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili &Netscape;s. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>F6</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Operas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili <application>Opera</application>s. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu><guisubmenu>Väline eelvaatlus</guisubmenu> <guimenuitem>Vaade Lynxis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Vaatab aktiivset faili <application>Lynx</application>is (tekstipõhine veebilehitseja). </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="bookmarks-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Järjehoidjad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Lisa järjehoidja</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lisab järjehoidja aktiivse faili aktiivse rea asukohta. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Järjehoidjad</guimenu> <guimenuitem>Puhasta kõik järjehoidjad</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kustutab kõik aktiivse dokumendi järjehoidjad. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Kui aktiivses failis on järjehoidjaid, on meed näha menüüs koos kirjetega <guilabel>Eelmine</guilabel> või <guilabel>Järgmine</guilabel> vastavalt kursori asukohale dokumendis.</para>
<para>Kui järjehoidjaid esineb mõnes muus avatud dokumendis, on need näha menüüs nende dokumentide nime kandvasse alammenüüsse koondatult.</para>
</sect1>
<sect1 id="project-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Projekt</guimenu></title>
<para>Seda, kuidas kasutada &quantaplus;is projekte, kirjeldab <xref linkend="quanta-projects-3-2"/>. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Uus projekt...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Käivitab projekti loomise nõustaja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projekt...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab kettalt olemasoleva projektifaili. &quantaplus;i projektid salvestatakse laiendiga .webprj. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava hiljutine projekt</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab nimekirja viimati kasutatud projektidega. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Sulge projekt</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sulgeb aktiivse projekti. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Ava projektivaade...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab <quote>vaate</quote> ehk varem salvestatud konkreetse failide kogumi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Salvesta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu><guimenuitem>Salvesta projektivaade kui...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab parajasti avatud failid <quote>vaatena</quote> uue nime all. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Kustuta projektivaade</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kustutab <quote>vaate</quote>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa failid...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab dialoogi, mis võimaldab valida failid, mida soovid lisada aktiivsesse projekti. Need kopeeritakse seejärel projektikataloogi, kus neid saab redigeerida. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Lisa kataloog...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lisab aktiivsesse projekti kataloogi ja kogu selle sisu. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Loe uuesti projekti kataloog...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Uurib läbi projekti kataloogi, et tuvastada võimalikke uusi faile. See lubab näiteks kopeerida graafikafaile projektikataloogi või selle alamkataloogi ning need seejärel projektile lisada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycap>F8</keycap> </shortcut> <guimenu>Projekti</guimenu> <guimenuitem>Laadi projekt üles...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb projektifailid serverile. Saadaolevate transpordiprotokollide valik sõltub sellest, millist &kde; versiooni sa kasutad ja kas oled laadinud alla täiendavaid TDEIO mooduleid või mitte. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>F7</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Projekt</guimenu> <guimenuitem>Projekti omadused</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Seadistused, mis puudutavad seda, kuidas &quantaplus; sinu projekti haldab. Lähemalt vaata selle kohta peatükist <link linkend="quanta-projects-3-2">&quantaplus;i projektid</link>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="toolbars-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Tööriistaribad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu><guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Globaalse tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb globaalsena defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Kohaliku tööriistariba laadimine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb kohalikuna defineeritud tööriistariba. Need paiknevad vaikimisi kataloogis <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade laadimine</guisubmenu> <guimenuitem>Projekti tööriistariba laadimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb projekti tööriistariba. Need paiknevad kataloogis <filename class="directory"><replaceable>projekti_kataloog</replaceable>/toolbars</filename> ning on saadaval ainult siis, kui on aktiivse projektiga seotud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dialoog tööriistaribade salvestamiseks. Võimaldab valida tööriistariba tüübi: kohalik või projekti tööriistariba. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine kohaliku tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab kohaliku tööriistaribana (<filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/apps/quanta/toolbars</filename>) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guisubmenu>Tööriistaribade salvestamine</guisubmenu> <guimenuitem>Salvestamine projekti tööriistaribana...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Salvestab projekti tööriistaribana (<filename class="directory"><replaceable>ProjectDir</replaceable>/toolbars</filename>) </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Lisa kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab uue tööriistariba loomise dialoogi. Selles saab anda ainult nime. Toimingud tuleb lisada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine</guimenuitem></menuchoice>. Tööriistaribad saab salvestada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade salvestamine</guimenuitem></menuchoice>, samuti palutakse salvestamata tööriistaribade sulgemisel need salvestada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Eemalda kasutaja tööriistariba...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab tööriistariba kasutuselt, kuid mitte kettalt. Kui sa ei ole eemaldatavat tööriistariba salvestanud, palutakse sul seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Niemta kasutaja tööriistariba ümber...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lubab tööriistariba ümber nimetada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See on võimalus saata enda lemmiktööriistariba kellelegi teisele (näiteks &quantaplus;i meeskonnale, kes saaks selle järgmises versioonis juba pakituna kaasa panna!). E-posti rakenduse aken avaneb automaagiliselt, samuti automaagiliselt lisatakse tööriistariba e-kirjale kaasatud failina. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Saada tööriistariba e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab laadida tööriistariba ressursside peaserverisse. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba üles...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab laadida tööriistariba peaserverisse, kust teised saavad seda alla laadida. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistaribad</guimenu> <guimenuitem>Laadi tööriistariba alla...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See võimaldab tõmmata tööriistaribasid internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="DTD-menu-3-2">
<sect1info>
<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title>
<authorgroup>
<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title>Menüü <guimenu>&DTD;</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; tüüpi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Avab dialoogi, mis võimaldab muuta aktiivse dokumendi &DTD;-d (dokumendi tüübi määratlust). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Muuda &DTD; seadistusi...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab muuta &DTEP; &descriptionrc; konfiguratsioonifaili. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae ja teisenda &DTD;...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb sinu või kellegi teise loodud &DTD; ja teisendab selle &quantaplus;i vormingusse. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; olemid...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb/uuendab olemeid &DTD;-st. See on kasuks, kui soovid uuendada olemeid &DTEP;-s ilma kogu &DTEP;-d regenereerimata. Kui &DTEP; on globaalne ja sul ei ole KDE globaalses kataloogis kirjutamisõigust, ei saa sa ka olemeid laadida. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;)...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Laeb sinu &DTEP;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Saada &DTD; pakett (&DTEP;) e-postiga...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab saata &DTEP; &kmail;i abil sõbrale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Lae &DTD; pakett (&DTEP;) üles...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See võimaldab laadida &DTEP; serverile. Vt. <xref linkend="sharing-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>&DTD;</guimenu> <guimenuitem>Laadi &DTD; pakett (&DTEP;) alla...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>See võimaldab tõmmata &DTEP; pakette internetist. Vt. <xref linkend="download-resources"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="tags-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Sildid</guimenu></title>
<para>See menüü sisaldab silte, mis leiduvad parajasti laaditud tööriistaribadel, s.t. kui laaditud on standardne (&HTML;) tööriistariba, siis on menüüs <guimenu>Sildid</guimenu> näha alammenüü <guisubmenu>Standard</guisubmenu>, mis sisaldab antud tööriistariba silte/tegevusi. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Redigeeri aktiivset silti...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab kasutada aktiivse märgistuskeele sildi seadistustedialoogi, kui see on võimalik. See kirje on alati olemas, sellele järgnevad &DTD; alammenüüd. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Vali aktiivne sildiala</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Tõstab aktiivse sildiala esile. Sildiala algab hiirekursori asukohast. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Sildid</guimenu> <guimenuitem>Nutikas siltide lisamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab sisse või välja siltide nutika lisamine. Praegu toimib ainult (X)HTML DTD-de korral. Nutikas lisamine tähendab, et &quantaplus; keeldub lisamast tööriistariba abil sisestatud silti, kui see ei saa esineda antud asukohas. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="plugins-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Pluginad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu> <guimenuitem><replaceable>Plugin</replaceable></guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Menüü <menuchoice><guimenu>Pluginad</guimenu></menuchoice> toob ülalmainitud menüüelementide järel ära kõik kättesaadavad pluginad. Neist mõnel klõpsamine aktiveerib antud plugina. Klõps aktiveeritud plugina nimel lülitab selle välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="tools-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Tööriistad</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Esiletõstu režiim</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab valida esiletõstu režiimi aktiivsele failile. Saadaolevate esiletõstu skeemide nimekiri sõltub &kate; paigaldatud versioonist. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guisubmenu>Rea lõpp</guisubmenu> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab valida rea lõpu koodi tüübi. See on kasulik, kui arendustegevuses osaleb ka teisi operatsioonisüsteeme kasutavaid inimesi. Valikuvõimalused: <guimenuitem>Unix</guimenuitem>, <guimenuitem>Windows/DOS</guimenuitem>, <guimenuitem>Macintosh</guimenuitem>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigutab valitud tekstibloki ühe tabeldusmärgi võrra paremale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Tagasitreppimine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Liigutab valitud tekstiploki ühe tabeldusmärgi võrra vasakule. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Treppimise eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab kogu taanduse. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Muudab valitud teksti kommentaariks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>D</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Kommentaari eemaldamine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Eemaldab valitud tekstilt kommentaarimärgi. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Reamurdmine dokumendis</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Reamurdmine aktiivses aknas eelnevalt määratud veerus. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Õigekirja kontroll...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kontrollib aktiivse dokumendi õigekirja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Dokumendi omadused</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab redigeerida parajasti avatud dokumendi omadusi, kui kasutatakse <guilabel>&VPL; redaktor</guilabel>it. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>Sildi ja atribuudi tähesuuruse muutmine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Muudab siltide ja/või atribuutide tähesuuruse vastupidiseks. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Tööriistad</guimenu> <guimenuitem>HTML Tidy süntaksi kontroll</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kontrollib aktiivse dokumendi süntaksit valitud &DTD; suhtes välist rakendust <filename>tidy</filename> kasutades. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="window-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Aken</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sulgeb aktiivse kaardi (dokument, plugin, eelvaatlus või dokumentatsioon). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>Sulge kõik</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Sulgeb kõik avatud kaardid. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Aken</guimenu> <guimenuitem>MDI režiim</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab lennult lülitada erinevaid kasutajaliidese režiime. KDE teekide teatud piirangute tõttu võib lülitumine võtta aega ja põhjustada inetuid ilminguid. Soovitatav on kasutada <guilabel>IDEAl režiim</guilabel>i, mis on vaikerežiim, või <guilabel>kaartidega lehekülje režiim</guilabel>i, mida kasutas &quantaplus; 3.2 ja varasemad versioonid. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Lisaks sellele on menüüs kirje iga avatud kaardi kohta. Neist mõnda valides aktiveeritakse valitud kaart.</para>
</sect1>
<sect1 id="settings-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Seadistused</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribad</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Näitab või peidab tööriistaribad, mis ei kuulu kasutajale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>DTD-riba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab spetsiifilise &DTD; tööriistariba näitamise sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Olekuriba näitamine/peitmine</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Lülitab olekuriba näitamise &quantaplus;i peaakna allservas sisse ja välja. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Quanta seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>&quantaplus;i <link linkend="configure-quanta">käitumise</link> seadistamine. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Eelvaatluse seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Põimitud eelvaatluse seadistamine. <important><para>Ilmuvas dialoogis tehtud muudatused mõjutavad kõiki rakendusi, mis kasutavad TDEHTML-komponenti, sealhulgas veebilehitsejat &konqueror;.</para></important>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Toimingute seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata tööriistaribadel kasutatavaid toiminguid. Vt. <xref linkend="user-actions"/>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Pluginate seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Siin saab määrata ja muuta pluginaid. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Redaktori seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab seadistada redaktoriakna käitumist. Vaata lähemalt &kate; käsiraamatut. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Tööriistaribade seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Dialoog võimaldab lisada/eemaldada tööriistaribade elemente ning muuta neil esinevate ikoonide järjekorda. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu> <guimenuitem>Kiirklahvide seadistamine...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Võimaldab seadistada terve hulga &quantaplus;is kasutatavaid kiirklahve. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="help-menu-3-2">
<title>Menüü <guimenu>Abi</guimenu></title>
<para>&quantaplus; sisaldab standardset &kde; <guimenu>abi</guimenu>menüüd ning veel järgmisi elemente: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Kontekstiabi</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Peaks tekitama hiirekursori asukohta kohtspikri. Käsiraamatu kirjutamise ajal ei olnud veel rakendatud. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Abi</guimenu> <guimenuitem>Tee annetus</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>&quantaplus; on väga kvaliteetne vabalt saadav ja vaba litsentsiga toode, kuid nagu vaba tarkvara projektide puhul ikka, ei ütle arendajad kunagi abist ära. Kui sa soovid &quantaplus;i arendamisele rahaliselt kaasa aidata, saad siit teada, kuidas seda teha. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Tavapärased &kde; abimenüü elemendid on järgmised: </para>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>