|
|
|
# translation of tdeio_settings.po to Arabic
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
|
|
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 15:34+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cc:194
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "التعيينات"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cc:194
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr "التطبيقات"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cc:194
|
|
|
|
msgid "Programs"
|
|
|
|
msgstr "البرامج"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cc:206 tdeio_settings.cc:230
|
|
|
|
msgid "Unknown settings folder"
|
|
|
|
msgstr "مجلَد التعيينات غير معروف"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Program not accessible"
|
|
|
|
#~ msgstr "البرنامج لا يمكن الوصول إليه"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Illegal data received"
|
|
|
|
#~ msgstr "تم استلام بيانات غير شرعية"
|