You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
|
# translation of kfile_rgb.po to Français
|
|
|
|
|
# traduction de kfile_rgb.po en Français
|
|
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
|
|
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kfile_rgb\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 18:29+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Français <kde-francophone@lists.kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:44
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Commentaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Détails techniques"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Dimensions"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Profondeur de couleur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Mode de couleur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
|
msgstr "Compression"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:64
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n"
|
|
|
|
|
"Shared Rows"
|
|
|
|
|
msgstr "Lignes partagées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:123
|
|
|
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
|
|
|
msgstr "Niveaux de gris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "Niveaux de gris / canal alpha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
|
msgstr "RVB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:129
|
|
|
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "RVB / canal alpha"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
|
|
|
msgstr "Non compressé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:136
|
|
|
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
|
|
|
msgstr "Encodage « Run length »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:158
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kfile_rgb.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Inconnu"
|