|
|
|
# TDE Hebrew Localization Project
|
|
|
|
# Translation of kview_scale.po into Hebrew
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Meni Livne <livne@kde.org>
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This translation is subject to the same Open Source
|
|
|
|
# license as the program which it accompanies.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kview_scale-3.1-1\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 11:40+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Scale Image..."
|
|
|
|
msgstr "&שינוי קנה מידה של תמונה..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
msgstr "שינוי קנה מידה של תמונה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:69 scaledlg.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Pixel Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "מימדי פיקסלים"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:77 scaledlg.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Original width:"
|
|
|
|
msgstr "רוחב מקורי:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:81 kview_scale.cpp:91 kview_scale.cpp:127 scaledlg.cpp:66
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:75 scaledlg.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
msgstr "גובה:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:88 kview_scale.cpp:124 scaledlg.cpp:72 scaledlg.cpp:90
|
|
|
|
msgid "New width:"
|
|
|
|
msgstr "רוחב חדש:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:99 scaledlg.cpp:119
|
|
|
|
msgid "px"
|
|
|
|
msgstr "פיקסלים"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:100 scaledlg.cpp:120
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:105 scaledlg.cpp:81
|
|
|
|
msgid "Ratio X:"
|
|
|
|
msgstr "יחס X:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:108 kview_scale.cpp:144 scaledlg.cpp:84 scaledlg.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Y:"
|
|
|
|
msgstr "Y:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:117 kview_scale.cpp:151 scaledlg.cpp:128 scaledlg.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
msgstr "קישור"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:119 scaledlg.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Print Size && Display Units"
|
|
|
|
msgstr "גודל הדפסה ויחידות הצגה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:135 scaledlg.cpp:137
|
|
|
|
msgid "in"
|
|
|
|
msgstr "אינץ'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:136 scaledlg.cpp:138
|
|
|
|
msgid "mm"
|
|
|
|
msgstr "מ\"מ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.cpp:141 scaledlg.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Resolution X:"
|
|
|
|
msgstr "רזולוציית X:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:149
|
|
|
|
msgid "pixels/in"
|
|
|
|
msgstr "פיקסלים לאינץ'"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: scaledlg.cpp:150
|
|
|
|
msgid "pixels/mm"
|
|
|
|
msgstr "פיקסלים למ\"מ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:4
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Image"
|
|
|
|
msgstr "תמו&נה"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview_scale.rc:10
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "&Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "סרגל כלים &נוסף"
|