|
|
|
|
# translation of wakeup.po to Uzbek
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uz\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
|
msgstr "Uygʻotish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Ogohlantirish moslamasi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kunlarni tanlang:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Soat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Daqiqa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Tovushni boshqarish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ovozni oʻzgartirmasdan faqat pleyerni ishga tushirish"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ovoz sekin-sekin pasayadi va oxir oqibat oʻynash toʻxtaydi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
|
msgstr "Pleyerni ishga tushiradi va ovoz koʻrsatilgan darajaga koʻtariladi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ovoz koʻtarilish darajasi:"
|