|
|
|
|
# translation of tdefile_png.po to Mongolian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 OpenMN.
|
|
|
|
|
# Dagvatur Zayabaatar <dzb_mgl@hotmail.com>,
|
|
|
|
|
# Sanlig Badral <badral@openmn.org>,2003.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_png\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:13+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-08-17 17:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <C@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:51
|
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Гарчиг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Зохиогч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:54
|
|
|
|
|
msgid "Copyright"
|
|
|
|
|
msgstr "Зохиогчийн эрх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Бүтээсэн хугацаа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Software"
|
|
|
|
|
msgstr "Программ хангамж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Эх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:60 tdefile_png.cpp:103
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "Тайлбар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
|
|
|
msgstr "Саарал хэмт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:66 tdefile_png.cpp:70 tdefile_png.cpp:183
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:187 tdefile_png.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Үл мэдэгдэх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:67
|
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
|
msgstr "УНХ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Palette"
|
|
|
|
|
msgstr "Будгийн нийлүүр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "Саарал хэмт/Альфа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:71
|
|
|
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
|
|
|
msgstr "УНХ/Альфа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Deflate"
|
|
|
|
|
msgstr "Хоослох"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Хоосон"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:83
|
|
|
|
|
msgid "Adam7"
|
|
|
|
|
msgstr "Адам7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Техникийн нарийн асуудал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Хэмжээсүүд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:113
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Битийн гүн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:116
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Өнгөний төлөв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:117
|
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
|
msgstr "Шахалт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_png.cpp:118
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Дотоод холболтийн төлөв"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " pixels"
|
|
|
|
|
#~ msgstr " benek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "bpp"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "bpp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Çözünürlük"
|