|
|
|
|
# translation of kdictapplet.po to Mongolia
|
|
|
|
|
# TDE2 - kdictapplet.pot Mongolian translation.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, OPENMN Team.
|
|
|
|
|
# Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>, 2003
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdictapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:40+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 18:52+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tegshbayar <tegshbayar@users.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Mongolia <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary:"
|
|
|
|
|
msgstr "Толь:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:155
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Look up a word or phrase with Kdict"
|
|
|
|
|
msgstr "Тольноос үг буюу хэллэг харах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:110
|
|
|
|
|
msgid "C"
|
|
|
|
|
msgstr "C"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:116
|
|
|
|
|
msgid "Define selected text"
|
|
|
|
|
msgstr "Сонгогдсон текстийн утгыг гаргах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:118
|
|
|
|
|
msgid "D"
|
|
|
|
|
msgstr "D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:125
|
|
|
|
|
msgid "Define word/phrase"
|
|
|
|
|
msgstr "Үг/хэллэг утгыг гаргах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:127
|
|
|
|
|
msgid "M"
|
|
|
|
|
msgstr "M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdictapplet.cpp:134
|
|
|
|
|
msgid "Find matching definitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Шүүлтүүрээр хайх"
|